Traduction de "exist support" à russe
Exemples de traduction
Such access would be, in our view, a strong incentive for broadening the existing support for Vienna within the CD.
На наш взгляд, такой доступ стал бы мощным стимулом к росту в рамках КР существующей поддержки Вены.
In the meantime, the existing support, including for specific commodities (e.g., corn), have been challenged under the World Trade Organization dispute settlement mechanism.
В то же время существующая поддержка, в том числе по конкретным товарам (например, кукуруза), оспаривается в рамках механизма урегулирования споров Всемирной торговой организации.
If the Guidebook management board is not funded, the Guidebook development will still continue through the Task Force's expert panels, and efforts will still be made to increase the existing support from Parties.
22. Если финансирование деятельности Совета управляющих по Справочному руководству не будет обеспечено, то развитием Справочного руководства будет и далее заниматься группы экспертов Целевой группы, и предстоит предпринять усилия для повышения уровня существующей поддержки, предоставляемой Сторонами.
56. The ad hoc group undertook an analysis of existing support for adaptation action provided by regional institutions and United Nations agencies as noted in their above-mentioned submissions, including gaps, needs and opportunities and other relevant information.
56. Специальная группа провела анализ существующей поддержки действий по адаптации, оказываемой региональными учреждениями и учреждениями Организации Объединенных Наций и отраженной в их вышеупомянутых представлениях, включая пробелы, потребности и возможности и другую соответствующую информацию.
For example, in Malawi the Coalition of Women Living with HIV and AIDS will pilot a programme aimed at training women to serve as paralegals in violence cases, mobilizing communities to criminalize marital rape, and upscaling existing support for women living with HIV.
Например, в Малави Коалиция женщин, живущих с ВИЧ и СПИДом, начнет осуществление экспериментальной программы по обучению женщин на уровне младших юристов в отношении аспектов, касающихся случаев насилия, мобилизации общин по вопросу введения уголовной ответственности за изнасилование в браке и расширению существующей поддержки для женщин, живущих с ВИЧ.
(a) Analysing existing support for adaptation action provided by regional institutions and United Nations agencies, including gaps, needs and opportunities, on the basis of the submissions from such bodies and other relevant information, including that related to issues such as geographical coverage, types and degree of technical assistance, and associated institutional and financial arrangements;
а) проведение анализа существующей поддержки действий по адаптации, предоставляемой региональными учреждениями и учреждениями Организации Объединенных Наций, в том числе имеющихся пробелов, потребностей и возможностей, на основе материалов, получаемых от таких организаций, и другой соответствующей информации, в том числе информации, связанной с такими вопросами, как географический охват, виды и объем технической помощи и соответствующие институциональные и финансовые механизмы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test