Exemples de traduction
Roberto Guarnieri, Executive President of the Latin American Reserve Fund
Роберто Гарньери, Исполнительный президент Латиноамериканского резервного фонда
The Head of State will be an Executive President who will be chosen by the governing party.
15. Главой государства будет являться исполнительный президент, который будет выбираться правящей партией.
21. Subsequent constitutional amendments resulted in the abolition of the Office of the Prime Minister and provided for the appointment of an Executive President and unicameral Parliament.
22. Вследствие принятия конституционных поправок была ликвидирована канцелярия премьер-министра, назначен исполнительный президент и создан однопалатный парламент.
Mr. Bamanga Tukur, Executive President, African Business Roundtable, and Chairman, NEPAD Business Group
Г-н Баманга Тукур, Исполнительный президент, Круглый стол деловых кругов африканских стран, и председатель Группы деловых кругов по вопросам НЕПАД
This phase in policy evolution began in 2005 with the election of a new Executive President on an election manifesto with a difference (Rajapaksa, 2005).
Этот этап политической эволюции начался в 2005 году после избрания нового исполнительного президента с предвыборной платформой, настроенной на перемены. (Rajapaksa, 2005).
33. Under the 1978 Constitution the head of the Government is the Executive President who is elected by the people for a term of six years, and cannot be elected for more than two terms.
33. По Конституции 1978 года главой правительства является исполнительной президент, который избирается народом сроком на шесть лет и не может быть избран более чем на два срока.
:: In September Lilia Cisneros Luján, Executive President of Comunicación Cultural, participated in the forty-ninth annual gathering of non-governmental organizations in New York.
:: В сентябре Лилия Киснерос Лухан, исполнительный президент Ассоциации культурного обмена, участвовала в работе сорок девятого собрания представителей неправительственных организаций, которое состоялось в Нью-Йорке.
The Conference was opened by the Executive President of the Peruvian National Commission for Development and Life Without Drugs (DEVIDA), the Ministers of Agriculture and Environment of Peru and the Secretary of the Andean Community.
7. Конференцию открыл Исполнительный президент перуанской Национальной комиссии по вопросам развития и налаживания жизни без наркотиков (ДЕВИДА), министры сельского хозяйства и окружающей среды Перу и секретарь Андского сообщества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test