Traduction de "exculpative" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They contend that the court failed to make an adequate assessment of their son's exculpating evidence, and "boldly" rejected his defence alibi.
Авторы утверждают, что суд не учел надлежащим образом оправдательные показания в отношении их сына и "решительно" отверг его алиби.
A copy of the exculpating judicial pronouncement or decision to close the criminal case or to cancel or revise other illegal decisions is given or mailed to the interested person.
Копия оправдательного приговора или определения (постановления) о прекращении уголовного дела, об отмене или изменении иных незаконных решений вручается либо пересылается заинтересованному лицу по почте.
315. Article 10 stipulates that: "Broadcasts praising or exculpating cruelty, or violence shall not be allowed;".
315. Статья 10 предусматривает: "Не допускаются передачи, восхваляющие или оправдывающие жестокость или насилие".
3. Exculpating or mitigating excuses allowable to conspirators under article 262 apply in the case of perpetrators of the offence defined above.
3. Оправдывающие или смягчающие обстоятельства, которые могут учитываться в отношении участников сговора согласно статье 262, применимы и в отношении исполнителей преступления, указанного выше.
Anyone who violates the provisions of the Constitution concerning the human rights and fundamental freedoms shall be held personally responsible and may not be exculpated by invoking a superior order.
:: любое лицо, нарушающее положения Конституции, касающиеся прав человека и основных свобод, несет за это личную ответственность и не вправе оправдывать свои действия ссылкой на указания начальства.
27. Article 20 of the Constitution provides that anyone who violates the provisions of the Constitution concerning the human rights and fundamental freedoms may not be exculpated by invoking a superior order.
27. В статье 20 Конституции предусмотрено, что любое лицо, нарушившее положения Конституции, касающиеся прав человека и основных свобод, не вправе оправдывать свои действия ссылкой на указания начальства.
In this context, the author also claims that he later discovered that his privately retained lawyer had been in possession of a statement, made by Jensen on 1 March 1986, which exculpated the author.
В этой связи автор также утверждает, что ему позднее стало известно, что нанятый им в частном порядке адвокат располагал заявлением, сделанным Дженсеном 1 марта 1986 года, которое оправдывало автора.
A counsel must use all legal means and methods of defence, shedding light on circumstances which may exculpate or limit the liability of the suspect, indictee or defendant, whom the counsel must provide with the required legal assistance.
Адвокат обязан использовать все предусмотренные законом средства и способы защиты в целях выявления обстоятельств, оправдывающих или смягчающих ответственность подозреваемого, обвиняемого или подсудимого, и оказывать им необходимую юридическую помощь.
We have an absolute right to exculpate our client.
У нас есть абсолютное право оправдывать нашу клиентку.
Your theory has the advantages of being completely un-provable and completely exculpating you.
Ваша теория определённо лучше, будучи совершенно недоказуемой, она полностью вас оправдывает.
Look... the fact that the gun doesn't match doesn't exculpate him, doesn't mean he's innocent.
Послушайте... то, что оружие не совпало, не оправдывает его, не доказывает его невиновность.
I never even met this patient. Your disdain for human interaction doesn't exculpate you, it inculpates you.
Твоё презрение к человеческому общению тебя не оправдывает, оно тебя обвиняет.
Still, Operation Trapdoor belongs to Ian Buckells now, and he's looking at evidence exculpating Michael Farmer.
Однако, теперь операцией "Ловушка" руководит Иан Баккелз, и он ищет доказательства, оправдывающие Майкла Фармера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test