Traduction de "excessive exposure" à russe
Exemples de traduction
In developing countries, such poisonings are associated strongly with excessive exposure to and the inappropriate use of toxic chemicals, including pesticides.
В развивающихся странах такие случаи отравления тесно связаны с подверженностью чрезмерному воздействию токсичных химических веществ, включая пестициды, и их ненадлежащим использованием.
In developing countries, such poisonings are associated strongly with excessive exposure to and inappropriate use of toxic chemicals, including pesticides.
В развивающихся странах такие случаи отравления тесно связаны с подверганием чрезмерному воздействию и ненадлежащим использованием токсичных химических веществ, включая пестициды.
In Bangkok, Thailand, it is estimated that excessive exposure to lead has caused 200,000 to 500,000 cases of hypertension, resulting in some 400 deaths per year in the late 1980s.
● В Бангкоке, Таиланд, согласно оценкам, чрезмерное воздействие свинца привело к 200 000 - 500 000 случаев артериальной гипертензии, из которых в конце 80-х годов около 400 ежегодно приводили к смерти.
525. In addition, the Directorate of Environmental Health (SENASA) was set up in 2004 to protect the heath of the population from the effects of unnecessary or excessive exposure to physical, biological and chemical agents which do not depend solely on personal decisions.
525. С другой стороны, перед созданным в 2004 году Национальной службой санитарии окружающей среды (СЕНАСА) поставлена задача защищать здоровье населения от нежелательного или чрезмерного воздействия физических, химических и биологических факторов, не зависящих исключительно от личного решения.
Unintentional poisonings kill an estimated 355,000 people every year and, in developing countries where two thirds of those deaths occur, such poisonings are strongly associated with excessive exposure to, and inappropriate use of, toxic chemicals, including pesticides.
В результате непреднамеренного отравления каждый год, по оценкам, погибает 355 000 человек, причем в развивающихся странах, где погибают две трети из этих людей, такое отравление тесно связано с чрезмерным воздействием или неправильным использованием токсичных химических веществ, включая пестициды.
Yes. Excessive exposure to ultraviolet rays increases the risk of melanoma or even basal cell carcinoma.
Чрезмерное воздействие ультрафиолетовых лучей увеличивает риск меланомы или даже базально-клеточного рака.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test