Exemples de traduction
Ms. Osten-Vaa (Germany) said that the report likened the relationship between freedom and its possible limitation with the relationship between the rule and the exception, noting that the burden of proof fell on those who argued for restrictions rather than those who defended the right to freedom.
41. Г-жа Остен-Ваа (Германия) говорит, что в докладе сравниваются отношения между свободой и ее возможными ограничениями с отношениями между правилом и исключениями, отмечая при этом, что бремя доказывания ложится на тех, кто выступает за установление ограничений, а не на тех, кто защищает право на свободу.
Some delegations voiced concerns regarding some affirmations in the Commission of the value, under customary international law, of some claims of possible exceptions, noting that State practice on the matter was not well established.
Одни делегации выразили озабоченность в связи с некоторыми прозвучавшими в Комиссии утверждениями в отношении значения в международном обычном праве некоторых требований относительно возможных исключений, отметив, что практика государств в этой области недостаточно развита.
2.8 Thereafter, the Municipality of Elsbethen initiated formal proceedings to determine whether an exception from the zoning regulations should be granted. On 7 May 1985, it issued another decision denying the exception, noting that the authors' weekend house would affect the existing rural structure of the area, after the authors had been given opportunity to comment on two onepage expert opinions on the matter. The authors appealed that decision on 9 July 1985.
2.8 После этого муниципалитет Эльзбетхена начал официальное разбирательство с целью определения того, следует ли сделать исключение из положений о зонировании. 7 мая 1985 года он принял еще одно решение, отказывающее в предоставлении исключения, отметив, что загородный дом авторов нарушит существующую сельскую структуру района, после того как авторам была предоставлена возможность изложить свои комментарии по двум заключениям экспертов по данному вопросу, каждое из которых состояло из одной страницы. 9 июля 1985 года авторы подали апелляцию на это решение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test