Traduction de "exception apply" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In a situation where the exception applied and a party had made its security right effective against third parties before the goods became represented by the document and those goods were not inventory, the other party, i.e. the party that took possession of the document, would need to be able to ascertain whether it was at risk.
52. Если применяется исключение и сторона придает силу своему обеспечительному праву в отношении третьих сторон до того, как на товар, который не относится к инвентарным запасам, представляется документ, другой стороне, т.е. сто-роне, обладающей документом, необходимо уточ-нить, чем она рискует.
If yes, please check what exceptions apply:
В случае утвердительного ответа просьба выяснить, какие исключения применяются:
Moreover, it is important to note that in States that create an exemption from registration for consumer goods, the exception applies only to consumer transactions.
Кроме того, следует отметить, что в государствах, в которых действует исключение в отношении регистрации потребительских товаров, данное исключение применяется только к сделкам, связанным с такими товарами.
The same exception applies with respect to applicants with moderate disability whose nature (hearing and/or visual impairment) makes them unable to comply with the requirements for examinations.
То же исключение применяется и в отношении подающих ходатайство лиц со средней степенью инвалидности, характер которой (нарушение слуха и/или зрения) не позволяет им выполнить требования, касающиеся такого экзамена.
This exception applies if all the remedies have already been exhausted by another complainant in a case on the same subject. On 15 December 2006, the Council of State issued a decision enforcing a very similar law under almost identical circumstances.
Это исключение применяется в тех случаях, когда все средства правовой защиты были уже исчерпаны другим заявителем по тому же вопросу. 15 декабря 2006 года Государственный совет действительно вынес решение о применении весьма близкого закона к почти аналогичным обстоятельствам.
29. If a fixed place of business under paragraph 4 is deemed not to be a permanent establishment, this exception applies likewise to the disposal of movable property forming part of the business property of the place of business at the termination of the enterprise's activity in such installation (cf. paragraph 11 above and paragraph 2 of Article 13).
29. Если какое-либо постоянное место ведения предпринимательской деятельности на основании пункта 4 не считается постоянным представительством, то это исключение применяется также и в отношении передачи движимого имущества, составляющего часть имущества предприятия, находящегося в распоряжении места ведения предпринимательской деятельности, при прекращении деятельности предприятия на таком объекте (ср. с пунктом 11, выше, и с пунктом 2 Статьи 13).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test