Traduction de "examined is" à russe
Exemples de traduction
The largest number of preventive examinations are systematic gynaecological examinations and breast examinations.
Наибольшее число профилактических осмотров составляют систематические осмотры у гинеколога и осмотры груди.
(a) To submit himself to a medical examination or re-examination by a Medical Board;
a) не является на медицинский осмотр или повторный осмотр по требованию медицинского совета;
(g) The examination of places or sites, including the exhumation and examination of grave sites;
g) проведения осмотра мест или объектов, включая эксгумацию и осмотр захоронений;
Of the 667,806 persons subject to a medical examination in 2009, 93.2 per cent were examined.
За 2009 г. медицинскому осмотру подлежало 667806 человек, осмотрено 93,2%.
Gynaecological examination:
Гинекологический осмотр:
A closer examination is called for...
Необходим тщательный осмотр.
Well, I guess this examination is done.
Ну, что ж, думаю, осмотр закончен.
“Our examination of the grounds will not take long.”
Осмотр территории не займет много времени.
Everything was examined here, in your apartment, down to the last hair, while the tracks were still fresh;
До последнего волоска у вас, в квартире, было осмотрено, по первым даже следам;
Having examined this picture attentively, Svidrigailov left the crack with indifference and again sat down on the bed.
Осмотрев внимательно эту картину, Свидригайлов безучастно отошел от щелочки и сел на кровать.
He turned everything over and over, to the last thread and scrap, and, not trusting himself, repeated the examination three times.
Он перевертел всё, до последней нитки и лоскутка, и, не доверяя себе, повторил осмотр раза три.
At the end of the whole physical examination there’s an army officer who decides whether you’re in or you’re out.
Весь этот медицинский осмотр завершался встречей с офицером, который решал, годен ты для службы или не годен.
it seemed to press him harder into the ground, and he was terrified a finger or an eyelid might twitch. “You,” said Voldemort, and there was a bang and a small shrick of pain. “Examine him.
Гарри боялся, что у него дернется палец или веко. — Ты, — раздался голос Волан-де-Морта, а за ним щелчок и вскрик боли. — Осмотри его.
A quick examination revealed him to be from Blagulon Kappa—he was a methane-breathing life form, dependent on his space suit for survival in the thin oxygen atmosphere of Magrathea.
После беглого осмотра оказалось, что он прибыл с Благулона Каппа – он дышал метаном, и в разреженной кислородной атмосфере Магратеи его жизнь полностью зависела от скафандра.
The apothecary came, and having examined his patient, said, as might be supposed, that she had caught a violent cold, and that they must endeavour to get the better of it;
Приехавший вскоре аптекарь, осмотрев больную, сказал, что, как и предполагалось, заболевание вызвано сильной простудой, потребовал принятия самых энергичных мер, предписал постельный режим и обещал прислать микстуру.
Malt, in the same manner, that is made for the use of a private family is not liable to the visit or examination of the tax-gatherer; but in this case the family must compound at seven shillings and sixpence a head for the tax.
Точно так же не подлежит контролю и осмотру сборщика налогов солод, изготовляемый для нужд частных семейств, с тем чтобы в последнем случае за каждого члена семьи уплачивался налог в 7 шилл.
The hall, the dining-room, and all its furniture, were examined and praised; and his commendation of everything would have touched Mrs. Bennet’s heart, but for the mortifying supposition of his viewing it all as his own future property.
Гостиная, столовая, обстановка — все подверглось внимательному осмотру и получило высокую оценку. Похвалы эти, несомненно, тронули бы миссис Беннет, если бы ее душу не леденила мысль, что мистер Коллинз смотрит на все как на свою будущую собственность.
The other main options examined are fossil fuels, hydropower and renewables.
Другие основные исследуемые варианты - это ископаемое топливо, гидроэнергия и возобновляемые источники.
Provide at any moment testimony regarding the circumstances of the matter examined by the court
давать в любой момент судебного следствия показания по поводу исследуемых судом обстоятельств дела
The programme areas examined were the Department of Political Affairs, the Department for General Assembly and Conference Management and the Office of Human Resources Management.
Исследуемые программные области включали: Департамент по политическим вопросам, Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Управление людских ресурсов.
Study population: Population-based violence against women surveys vary widely with respect to the age and marital status of the population being examined.
* Демографическое исследование: демографические обследования по проблеме насилия в отношении женщин широко варьируются в отношении возраста и семейного положения исследуемого населения.
A time - lapse baited camera should be installed at a study area for at least one year to examine: physical dynamics, megafauna's activity and re-suspension events.
В исследуемом районе по меньшей мере на год следует установить камеру замедленной съемки с наживкой для изучения: физической динамики, активности мегафауны и частотности взмучивания
The study made it possible to establish the variability behaviour of foF2 (the highest frequency which will reflect from the main (F2) layer of the ionosphere on a vertical propagation path) in the regions examined.
Данное исследование обеспечило возможность определения изменчивости параметра foF2 [наивысшей частоты, которая будет отражаться от главного (F2) слоя ионосферы по вертикальному пути распространения] в исследуемых регионах.
613. The court may decide to allow close relatives of the defendant and the victim and other persons to be present during closed sessions, having warned them of their obligation not to disclose information about the matters examined during such sessions.
Суд вправе разрешить близким родственникам подсудимого и потерпевшего, а также другим лицам присутствовать при проведении закрытых заседаний, предупредив их об ответственности за разглашение сведений об исследуемых на этих заседаниях обстоятельствах.
47. It was recommended that a time-lapse camera should be installed at the study area for at least one year to examine the physical dynamics of surface sediment, to document the activity level of surface megafauna and to document the frequency of resuspension events.
48. Было рекомендовано установить в исследуемом районе по меньшей мере на год камеру замедленной съемки для изучения физической динамики поверхностного осадочного слоя и для определения уровня активности поверхностной мегафауны и частотности взмучивания.
A time-lapse camera should be installed at the study area for at least one year to examine the physical dynamics of surface sediment and to document the activity level of surface megafauna and the frequency of re-suspension events.
В исследуемом районе следует устанавливать камеру замедленной съемки по меньшей мере на год для изучения физической динамики поверхностного осадочного слоя и для определения уровня активности поверхностной мегафауны и частоты событий повторного взвешивания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test