Traduction de "evaluative process" à russe
Exemples de traduction
Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process.
Оценочный процесс включает в себя анализ факторов неопределенности и оценку рисков.
Groups of beneficiaries are included in evaluation processes more often than in day-to-day operations.
Группы бенефициариев, как правило, привлекаются к оценочным процессам, а не к текущей деятельности.
Many delegations reiterated the importance of the evaluation process in helping to inform upcoming discussions on the UNDP strategic plan.
Многие делегации подтвердили важное значение оценочного процесса как подспорья при проведении предстоящих обсуждений по стратегическому плану ПРООН.
The need for an evaluation process incorporating key milestones with a threshold level for activities in the Area was endorsed by some delegations.
Некоторые делегации согласились с необходимостью оценочного процесса, который предусматривал бы ключевые параметры с заданными для них пороговыми уровнями деятельности в Районе.
The outcome of the evaluation process will determine the planning of activities during the subsequent period, including the level of intensity of work for the various coordinators.
Исход оценочного процесса будет определять планирование деятельности в последующий период, включая степень интенсивности работы различных координаторов.
He urged the Secretary-General to expedite the evaluation process with a view to ensuring that the Entebbe hub could work effectively, efficiently and at full capacity.
Он настоятельно призывает Генерального секретаря ускорить оценочный процесс в целях обеспечения того, чтобы опорный пункт в Энтеббе функционировал эффективно, результативно и в полном режиме.
These included the creation of an internal working group on the clarification of staff roles and responsibilities at all stages of the evaluation process, including managerial and administrative responsibilities.
К их числу относилось создание внутренней рабочей группы по уточнению функций и обязанностей персонала, в том числе управленческой и административной ответственности, на всех этапах оценочного процесса.
Working tools specific to the inspection and evaluation process are also being prepared in support of the relevant norms and standards, to be adhered to by the Unit teams.
В настоящее время на основе соответствующих норм и стандартов Группы осуществляется разработка и специального рабочего инструментария для инспекционно-оценочного процесса, который будет применяться группами ОИГ.
In order to ensure that partners live up to their commitments under the IHP, its founding instrument mandated an annual, independent monitoring and evaluation process, called IHP+Results.
С целью обеспечить, чтобы партнеры выполняли свои обязательства по МПЗ, его основополагающий акт поручает проводить ежегодный независимый мониторинг и оценочный процесс под названием "МПЗ + результаты".
The old system of self-evaluation at the subprogramme level has been largely superseded by a broader and more useful approach that includes thematic and project evaluations and other types of assessments as well as greater inter-governmental participation in the evaluation process.
Прежняя система самооценки на уровне подпрограмм во многом уступила место более комплексному и целесообразному подходу, предполагающему проведение тематических оценок, оценок проектов и других типов оценок, а также более активное участие межправительственных кругов в оценочном процессе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test