Traduction de "evaluation provides" à russe
Exemples de traduction
It was noted that the evaluations provided the conceptual basis for subsequent evaluations of the various regional programmes of UNODC.
Было отмечено, что эти оценки обеспечивают концептуальную основу для проведения последующих оценок различных региональных программ ЮНОДК.
49. The "Guidelines for Evaluators" provides an enormous amount of useful data, which is held in CEDAB, the evaluation database of OESP.
49. "Руководящие принципы проведения оценки" обеспечивают огромный поток полезной информации, содержащейся в ЦБДО - базе данных об оценке УОСП.
50. Delegations observed that evaluations provide input for wiser decision-making on programme planning and design, and increased effectiveness and efficiency.
50. Делегации отметили, что оценка обеспечивает возможность принятия более взвешенных решений по планированию и разработке программ и способствует повышению эффективности и результативности работы.
18A.36 Monitoring and evaluation provide regular feedback on programme performance, help to facilitate the management and decision-making processes, and contribute to managing results.
18A.36 За счет контроля и оценки обеспечивается регулярное представление информации о выполнении программ, что способствует обеспечению общего управления и принятию решений, а также управлению результатами.
Evaluation provides us with data about the programme as a whole during its successive stages: before, during and after its implementation, although it focuses basically on outcomes after the completion of the programme or project.
Оценка обеспечивает нам данные о программе в целом на всех ее последовательных стадиях: до, во время и после осуществления; при этом главное внимание уделяется результатам после завершения программы или проекта.
Corporate evaluation provides independent assurance to the Executive Director and governing bodies of the relevance, efficiency, effectiveness, impact and sustainability of UNFPA support and extracts lessons learned to improve performance.
Общеорганизационная оценка обеспечивает для Директора-исполнителя и руководящих органов независимый контроль за обоснованностью, действенностью, эффективностью, результативностью и устойчивостью осуществляемой ЮНФПА поддержки и способствует извлечению опыта в целях повышения эффективности работы.
2. Also stresses that the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation provide a sound basis for effective monitoring and evaluation if implemented in all parts of the Organization;
2. также подчеркивает, что Положения и правила, регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки, обеспечивают прочную основу для эффективного контроля и оценки при условии их выполнения во всех подразделениях Секретариата;
5. In assessing UNDP effectiveness and its contribution to the development challenges of the NCCs, the evaluation provides valuable guidance, which should form a strong basis for further improving UNDP policy and programmatic responses.
5. Оценка эффективности деятельности ПРООН и ее вклада в решение проблем развития в странах-чистых донорах в рамках этой оценки обеспечивает ценные ориентиры, которые должны служить хорошей основой для дальнейшего совершенствования политики и программной деятельности ПРООН в этих странах.
The policy further defines the centralized Evaluation Office as being the custodian of the UNDP evaluation function responsible for planning independent evaluations, conducting thematic and country programme evaluations (known as assessments of development results) and ensuring that its evaluations provide strategic coverage of UNDP results and feed into decision-making.
В директиве также указано, что в ПРООН функция оценки возложена на Управление по оценке, которое отвечает за планирование независимых оценок, проведение тематических оценок и оценок страновых программ (известных как оценки результатов развития) и следит за тем, чтобы его оценки обеспечивали стратегический охват деятельности по выполнению решений ПРООН и чтобы они учитывались в процессе принятия решений.
Evaluation provides insights on the most effective and best practices to achieve results and impact, enables learning and improved programme design and nurtures accountability for results.
Оценка дает представление о наиболее эффективных и передовых методах достижения результатов и отдачи, позволяет проводить обучение и совершенствовать структуру программ и укрепляет подотчетность за результаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test