Traduction de "evaluate information" à russe
Exemples de traduction
11. The Agency has continued to receive, collect and evaluate information relevant to possible military dimensions to Iran's nuclear programme.
11. Агентство продолжало получать, собирать и оценивать информацию, касающуюся возможных военных составляющих ядерной программы Ирана.
It also helps to compile and evaluate information on transboundary air pollution exchange and assists the implementation of the EMEP monitoring strategy.
Оно также помогает собирать и оценивать информацию о процессах трансграничного загрязнения воздуха и способствует реализации стратегии мониторинга ЕМЕП.
The national authority assessing the asylum request is in a very good position to evaluate information submitted by an asylum seeker as well as to evaluate the credibility of his or her claims.
Национальный орган власти, рассматривающий ходатайство о предоставлении убежища, вполне компетентен оценивать информацию, представляемую просителем убежища, а также определять достоверность его утверждений.
828. Because of the general lack of knowledge about State compliance with its Views, the Committee decided at its thirty-ninth session to establish a mechanism which would permit it to seek and to evaluate information concerning State compliance and designated Mr. János Fodor as Special Rapporteur for the follow-up of Views.
828. Из-за недостатка информации в отношении учета его соображений Комитет постановил на своей тридцать девятой сессии создать механизм, который позволял бы испрашивать и оценивать информацию относительно того, следуют ли государства таким соображениям, и назначил г-на Яноша Фёдора Специальным докладчиком по вопросам принятия последующих мер по соображениям Комитета.
11. In accordance with the relevant resolutions of the General Assembly, the competent units within the Secretariat have maintained their capacity to compile and evaluate information pertaining to any special economic problems in third States arising from the application of sanctions and to evaluate any appeals to the Security Council made by such affected third States under the provisions of Article 50 of the Charter of the United Nations.
11. Во исполнение соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи соответствующие подразделения Секретариата продолжали на регулярной основе собирать и оценивать информацию по всем конкретным экономическим проблемам, с которыми сталкиваются третьи государства в результате применения санкций, и анализировать все запросы, направлявшиеся такими затронутыми третьими государствами в Совет Безопасности в соответствии с положениями статьи 50 Устава Организации Объединенных Наций.
11. In accordance with the relevant resolutions of the General Assembly, the competent units within the Secretariat have maintained their capacity to monitor and evaluate information pertaining to any special economic problems arising from the carrying out of preventive or enforcement measures imposed by the Security Council, to identify solutions to the special economic problems of those States, and to evaluate any appeals to the Security Council made by such affected third States under the provisions of Article 50 of the Charter of the United Nations.
11. Во исполнение соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи соответствующие подразделения Секретариата продолжали на регулярной основе собирать и оценивать информацию по всем конкретным экономическим проблемам, связанным с осуществлением превентивных или принудительных мер, введенных Советом Безопасности, в целях изыскания решений специальных экономических проблем этих государств, применения санкций, и оценивать все обращения таких затронутых третьих государств в Совет Безопасности в соответствии с положениями статьи 50 Устава Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test