Traduction de "european culture" à russe
Exemples de traduction
In 2001, it took place within the framework of the Month of European Culture.
В 2001 году он проходил в рамках месячника европейской культуры.
The war decimated European culture and civilization that had been nurtured for centuries.
Война уничтожила европейскую культуру и цивилизацию, которая бережно создавалась веками.
France is positioned at the crossroads of major European cultural influences, between Northern Europe and the Mediterranean.
2. Франция находится между Северной Европой и Средиземноморьем - на стыке важнейших из пользующихся влиянием европейских культур.
Thus the Icelandic manuscripts are both of major significance for European culture and central to Icelandic cultural heritage.
Таким образом, исландские манускрипты не только имеют существенное значение для европейской культуры, но и занимают центральное место в исландском культурном наследии.
The Düsseldorf - Cologne - Bonn region is a veritable stronghold of European culture and all forms of classical and contemporary art.
Район Дюссельдорф-Кëльн-Бонн представляет собой настоящий оплот европейской культуры и всех форм классического и современного искусства.
The European Centre of Delphi was established in 1977 under the auspices of the Council of Europe for the promotion of Greek and European culture.
600. Европейский центр в Дельфах учрежден в 1997 году под эгидой Совета Европы в целях содействия развитию греческой и европейской культуры.
These courses include Maltese for Foreigners and English for Foreigners as well as sessions on Maltese and European culture and values. Funding
Эти курсы включают обучение мальтийскому языку для иностранцев и английскому языку для иностранцев, а также учебные семинары по мальтийской и европейской культуре и ценностям.
This hierarchical vision of humanity rests on two related concepts: the superiority of European culture and civilization and the civilizing goal of colonial domination.
Такое иерархическое видение человечества основано на двух взаимосвязанных идейных посылках: идее превосходства европейской культуры и цивилизации и идее просветительской миссии колонизаторов.
However, statements made by political and intellectual personalities reveal the strong, persistent reality of old forms of anti-Semitism, deeply rooted in European culture.
Однако заявления политических деятелей и представителей интеллигенции показывают, что в европейской культуре глубоко укоренилась сильная, стойкая реальность старых форм антисемитизма.
It was senseless, at the end of the twentieth century, for countries professing a commitment to respect for European culture, human rights and the rule of law to establish discriminatory practices.
Нелепо, что в конце XX века дискриминация существует в тех странах, которые заявляют о своей приверженности европейской культуре, правам человека и верховенству права.
Your European cultural shit is so charming.
Эта твоя европейская культура такая очаровательная.
Ironic since his namesake was responsible for introducing the art of refined letter writing into European culture.
Забавно, что благодаря его тезке искусство написания возвышенных писем появилось в европейской культуре.
It represents, if you like, the obverse of Paris, the dark, subliminal side of the European culture, which balances off the rational, Cartesian side, represented by Paris.
Прага представляла собой, если хотите, обратную сторону Парижа, тёмную, подсознательную сторону европейской культуры, которая уравновешивала рациональную, картезианскую сторону, представленную Парижем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test