Traduction de "established process" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Commission was informed that the established process called for a comparison between jobs at the headquarters/base of the two systems.
Комиссии было сообщено, что в соответствии с установленным процессом необходимо сопоставлять должности в штаб-квартирах/базах двух систем.
40. Administrative and logistical support is provided on the basis of established processes and is governed by the Department's policies and standard operating procedures.
40. Административная и материально-техническая поддержка обеспечивается на основе установленных процессов и регулируется политикой и стандартными процедурами функционирования Департамента.
Decisions which, according to the terms of the Convention, are required to be taken by the Conference of the Parties at its third meeting to establish processes to commence between the third and fourth meetings of the Conference;
b) решения, которые в соответствии с положениями Конвенции должны быть приняты Конференцией Сторон на ее третьем совещании для установления процессов начала работы в период между ее третьим и четвертым совещаниями;
While administrative support must be responsive to mission needs, such support must be provided in the context of an organizational framework that strives for transparency and accountability, which necessitates due regard for established processes and procedures.
Административная поддержка должна обеспечивать удовлетворение потребностей миссии, но при этом такая поддержка должна предоставляться в контексте организационной системы, направленной на обеспечение транспарентности и подотчетности и предусматривающей должный учет установленных процессов и процедур.
(b) Decisions which, according to the terms of the Convention, are required to be taken by the Conference of the Parties at its second meeting to prepare the Conference of the Parties to take decisions at its third meeting or to establish processes to commence between the third and fourth meetings of the Conference;
b) принятии решений, которые в соответствии с положениями Конвенции должны быть приняты Конференцией Сторон на ее втором совещании для подготовки Конференции Сторон к принятию решений на ее третьем совещании или же для установления процессов начала работы в период между ее третьим и четвертым совещаниями;
The established processes for direct talks and for systematic negotiations serve the interests of all the parties.
Установившиеся процессы прямых переговоров и систематических обсуждений служат интересам всех сторон.
PAICMA have established processes for providing technical assistance to the authorities at the regional and municipal levels enabling support to overcome barriers to the provision of medical services.
ППКДППМ установила процессы для предоставления технического содействия ведомствам на региональном и муниципальном уровнях, что позволяет оказывать поддержку с целью преодоления барьеров к предоставлению медицинских услуг.
I wish to inform you that we received a set of information reflecting different aspects of the established process to protect human rights in my country which is being forwarded in addition to the answers provided in response to the allegations transmitted by you last September.
Хочу сообщить Вам, что нами получена подборка материалов по различным аспектам установившегося процесса защиты прав человека в моей стране, которая препровождается в дополнение к ответам, представленным в отношении утверждений, препровожденных Вами в сентябре сего года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test