Traduction de "establish settlements" à russe
Exemples de traduction
Israel has continued to confiscate lands and to establish settlements.
Израиль продолжает конфисковать земли и создавать поселения.
It was also continuing to establish settlements on Palestinian territory in the West Bank in contravention of its international obligations.
Он продолжает, в нарушение своих международных обязательств, создавать поселения на палестинской территории Западного берега.
The General Secretariat stresses that the persistence of Israel in establishing settlements in the occupied Arab territories will have awkward consequences for the peace process.
Генеральный секретариат хотел бы подчеркнуть, что упорное стремление Израиля создавать поселения на оккупированных арабских территориях будет иметь самые серьезные последствия для мирного процесса.
As the report indicated, Israel continued to exploit natural resources, confiscate Palestinian lands and establish settlements, uprooted their trees and prevented them from using their water.
Как указывается в докладе, Израиль продолжает эксплуатировать природные ресурсы, конфисковать палестинские земли и создавать поселения, выкорчевывать деревья и мешать им пользоваться своими водными ресурсами.
It is Israel that continues to establish settlements in the occupied Palestinian territories and to destroy houses in occupied Jerusalem, driving out its inhabitants and depriving them of their right to live in their own city and homeland.
Именно Израиль продолжает создавать поселения на оккупированных палестинских территориях и уничтожать дома в оккупированном Иерусалиме, изгоняя его жителей и лишая их права на жизнь в своем собственном городе и на родине.
It noted that the Government has continued to establish settlements for the Bedouin, and requested further information on: how the collaboration and consultation of the populations concerned and their representatives was ensured in the design and implementation of measures; and how many of the Bedouins continue to lead a nomadic lifestyle.
Он отметил, что правительство продолжает создавать поселения для бедуинов, и просил представить дополнительную информацию в отношении таких аспектов, как: каким образом обеспечивается сотрудничество и консультации с соответствующим населением и их представителями в ходе разработки и осуществления тех или иных мер; и каким образом многие из бедуинов продолжают вести кочевой образ жизни.
How can we demand of the party whose land has been usurped — and who can discern for itself Israel's persistence in establishing settlements in order to house thousands of its citizens and provide them with services — that it change this situation by negotiations, particularly in the light of Israel's refusal to implement its contractual obligations concerning the interim withdrawal?
Как мы можем требовать от стороны, земля которой была узурпирована и которая сама видит упрямство Израиля, продолжающего создавать поселения для расселения тысяч своих граждан и обеспечения их услугами, чтобы она изменила это положение путем проведения переговоров, особенно в свете отказа Израиля от выполнения его договорных обязательств, касающихся временных соглашений.
As Chairman of the Group of Arab States for the month of February 1997, I have the honour to transmit to you, annexed hereto, the text of a communiqué issued on 23 February 1997 by the General Secretariat of the League of Arab States in which it reiterates that the persistence of Israel in establishing settlements in the occupied Arab territories will have serious consequences for the peace process.
В качестве председателя Группы арабских государств в феврале 1997 года имею честь настоящим препроводить Вам текст коммюнике, опубликованного 23 февраля 1997 года Генеральным секретариатом Лиги арабских государств, в котором он вновь указывает на то, что упорное стремление Израиля создавать поселения на оккупированных арабских территориях будет иметь тяжелые последствия для мирного процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test