Traduction de "essentially differ" à russe
Exemples de traduction
However, the measurement conditions at borders are essentially different from that in plants.
Вместе с тем условия проведения измерений на границах существенно отличаются от условий контроля на предприятиях.
As the United Nations embarks on its second half-century, the circumstances are essentially different from those which prevailed for most of the first 50 years.
Сейчас, когда Организация Объединенных Наций вступает в свое второе пятидесятилетие, обстоятельства существенно отличаются от тех, которые в основном имели место в первые 50 лет.
The view was expressed that an optional protocol should not establish an essentially different approach from the one contained in the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights.
Была выражена точка зрения о том, что факультативный протокол не должен использовать подход, существенно отличающийся от подхода, предусмотренного в первом Факультативном протоколе к Международному пакту о гражданских и политических правах.
One organization proposed that debtors should be able to invoke the principle of rebus sic stantibus which stipulates that the obligation of debtors is released when compliance becomes impossible, very onerous or essentially different from when the debt was contracted.
Одна организация внесла предложение принять решение, в соответствии с которым дебиторы могли бы ссылаться на принцип rebus sic stantibus, согласно которому дебиторы освобождаются от обязательств, если их выполнение становится невозможным, чрезмерно обременительным или если они существенно отличаются по сравнению с тем временем, когда они были согласованы.
The reasons cited by those States, while varying considerably, included the following points: (a) the question of oil and gas is essentially different from that of groundwater; (b) the issue is closely intertwined with the bilateral interests of the States involved; (c) it cannot be separated from boundary delimitation; (d) it is not suitable for codification; and (e) it involves political sensitivity and technical difficulty.
Аргументы, приведенные такими государствами, несмотря на значительные различия между ними, включали в себя следующие: a) вопрос о нефти и газе существенно отличается от вопроса о грунтовых водах; b) вопрос о нефти и газе тесно переплетается с двусторонними интересами соответствующих государств; c) его нельзя отделять от делимитации границ; d) данный вопрос не пригоден для кодификации; и e) он характеризуется политической деликатностью и технической сложностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test