Exemples de traduction
nom
("Rot-Gut") Ferret and the De Jongs and Ernest Lilly--they came to gamble and when Ferret wandered into the garden it meant he was cleaned out and Associated Traction would have to fluctuate profitably next day.
Феррет (Трухлявый), и Де Джонг с женой, и Эрнест Лилли – эти ездили ради карт, и если Феррет выходил в сад и в одиночку разгуливал по дорожкам, это означало, что он проигрался и что завтра «Ассошиэйтед транспорт» подскочат в цене.
nom
Titanji DUGA Ernest (on behalf of CHEONUMU and others)
Титанжи Дуга Эрнст (от имени и по поручению Чеонуму и других)
Mr. Ernest Mashimba (United Republic of Tanzania)
г-н Эрнст Машимба (Объединенная Республика Танзания)
Ms. Nancy Kamp-Roelands, Ernest & Young, The Netherlands
Гжа Нэнси КампРоландс, "Эрнст энд Янг", Нидерланды
Ernest Petrič, President, The Constitutional Court of the Republic of Slovenia, Ljubljana
Эрнст Петрич, Председатель Конституционного суда Республики Словения, Любляна
Ambassador Ernest Sucharipa, Permanent Representative of Austria to the United Nations
Посол Эрнст Сухарипа, Постоянный представитель Австрии при Организации Объединенных Наций
1995 Grant from the Fondation Ernest et Lucie Schmidheiny, Switzerland.
Стипендия Фонда Эрнста и Люси Шмидхейни, Швейцария, в 1995 году.
1. Award of Ernest and Lucie SCHMIDEINY Foundation, Geneva, Switzerland, 1995.
1. Стипендия Фонда Эрнста и Люси Шмидейни, Женева, Швейцария, 1995 год.
Informal consultations conducted by H. E. Dr. Ernest Sucharipa (Austria) on draft proposals submitted under item 21:
Неофициальные консультации, проводимые Его Превосходительством д-ром Эрнстом Сухарипой (Австрия) по проектам предложений, представленным по пункту 21:
Sorry, but I'm afraid Ernest Borgnine has already been confirmed.
Извини но тебе уже назначили Эрнста Боргнайна.
It's the darkest day in Ohio since Ernest Byner.
Это самый чёрный день в Огайо со времён Эрнста Байнера.
Ernest Borgnine chase you down an alleyway with a switchblade?
Эрнст Боргин охотился за тобой по аллее со складным ножом?
Erm, it's a letter written to my grandfather by the then Secretary of State for Housing, Ernest Dalloway. Later, of course, Lord Dalloway of Sharples.
Это письмо моему дедушке прислал тогдашний министр коммунального строительства Эрнст Дэллоуэй, позднее -лорд Дэллоуэй из Шарплза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test