Exemples de traduction
23. The Committee notes that the new Constitution of the State party calls for an equitable allocation of public resources among national and county governments and creates the Equalisation Fund.
23. Комитет отмечает, что новая Конституция государства-участника предусматривает справедливое распределение государственных средств между национальными и местными органами управления, а также создание Уравнительного фонда.
Furthermore, the Constitution has introduced the Equalisation Fund which uses a formula based on levels of poverty to provide basic services such as water, roads, health facilities and electricity in the most marginalised parts of Kenya (Article 204).
Кроме того, Конституция предусматривает создание Уравнительного фонда, который применяет формулу, разработанную с учетом уровня бедности, для предоставления таких первичных услуг, как водоснабжение, строительство дорог, создание медико-санитарных объектов и электроснабжения в наиболее обездоленных районах Кении (статья 204).
The Committee recommends that the State party address the question of ethnic and regional disparities and encourages the State party to allocate the necessary resources, in addition to those coming from the Equalisation Fund, to address the lack of provision of, and access to, public services in marginalized areas.
Комитет рекомендует государству-участнику решить вопрос этнических и региональных различий и призывает государство-участник выделить необходимые средства в дополнение к средствам, поступающим из Уравнительного фонда, с целью преодоления отсутствия государственных услуг в маргинализованных районах, а также обеспечения доступа к ним.
Establishment of Equalization Fund Art. 204 The national government shall use the Equalisation Fund only to provide basic services including water, roads, health facilities and electricity to marginalised areas to the extent necessary to bring the quality of those services in those areas to the level generally enjoyed by the rest of the nation, so far as possible.
Национальное правительство будет использовать Уравнительный фонд только для предоставления базовых услуг, включая водоснабжение, строительство дорог, обеспечение медико-санитарными учреждениями и электричеством маргинализированных районов в той мере, в какой это необходимо для того, чтобы, насколько это возможно, довести качество услуг, предоставляемых в этих районах, до уровня остальной части страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test