Traduction de "entitled" à russe
Entitled
adjectif
Exemples de traduction
4. “Consignee” means the person entitled to take delivery of the goods;
4. "грузополучатель" обозначает лицо, уполномоченное принять грузы;
(i) "consignee" means the person entitled to take delivery of the goods;
i) "грузополучатель" означает лицо, уполномоченное получить доставленные грузы;
In June 2006, a seminar entitled Law Enforcement Authorities against Discrimination was conducted at Ombudsman's proposal in cooperation with the Police, as well as Ombudsman's project entitled Let's Face Discrimination.
В июне 2006 года по предложению Уполномоченного в сотрудничестве с полицией был организован семинар на тему "Правоохранительные органы против дискриминации"; был реализован также предложенный Уполномоченным проект под названием "Выступим против дискриминации".
A. Agencies entitled to register associations and monitor their activities at the level of the National Authority
А. Учреждения, уполномоченные регистрировать ассоциации и наблюдать за их деятельностью на уровне Национальной администрации
(a) A police officer refused to show an entitled person his own identification number;
a) полицейский отказался предъявить уполномоченному лицу свой идентификационный номер;
Rich, entitled, son of a crime lord.
Богатый, уполномоченный, сын криминального авторитета.
And your office doesn't entitle you to come here.
И вы не представитель уполномоченных органов. Ордер есть?
The only organization entitled to make those distinctions is the IRS as an agency... Very poorly equipped to do that.
Единственная организация, уполномоченная принимать подобные решения, - сама Налоговая служба ... которая очень плохо для этого приспособлена.
получивший право
adjectif
Graduates entitled to attend a university
Выпускники, получившие право на поступление в университет (%)
Graduates entitled to attend a Fachhochschule
Выпускники, получившие право на поступление в Fachhochschule (%)
Widowers, however, were not entitled to benefits under the AWW.
Однако вдовцы не получили права на пособие в соответствии с Законом.
Upon retirement, they became entitled to a pension paid by the State.
При выходе на пенсию они получили право на пенсию, выплачиваемую государством.
Suspects are now entitled to defence from the moment of their actual detention.
Подозреваемый получил право на защиту с момента его фактического задержания.
The parent without custody was entitled to visit the children at a convenient location.
Родитель, не получивший права опеки, может навещать детей в согласованном месте.
If his application is successful, the complainant will be entitled to a new PRRA assessment.
Если его ходатайство будет удовлетворено, заявитель получит право на проведение новой ПООВ.
Accordingly, ABB Lummus did not become entitled to payment of the amounts claimed.
Соответственно "АББ Ламмес" не получила права на выплату истребуемых сумм.
See, that's the problem with you entitled school kids.
Видишь, это ваша проблема, получивших права школьников.
Inasmuch as Katherine attained her majority last week... and became entitled to a full vote,
Так как Кэтрин достигла совершеннолетия ее на прошлой неделе ... и получила право полного голосования,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test