Traduction de "energy processes" à russe
Exemples de traduction
This can include reviewing previous years' trends in data, the internal consistencies of energy flows, the verification of implicit conversion efficiencies of energy processes etc.
Этот процесс может включать в себя обзор тенденций, связанных с данными, в предыдущие годы, внутренней целостности энергетических потоков, проверку коэффициентов полезного действия энергетических процессов и т.д.
18. The main instrument included in PEN 91 with the aim of reducing the environmental impact of energy processes, and in particular the greenhouse effect, is the Energy Saving and Efficiency Plan.
18. Основным элементом НАП-91, направленным на уменьшение воздействия энергетических процессов, и в особенности парникового эффекта, на окружающую среду, является План экономии энергии и повышения энергоэффективности (ПАЕЕ).
With respect to the classification of energy services, the Venezuelan proposal suggests that the classification of the energy services sector take account of three criteria: the sources of energy; the phases of the energy process; and the distinction between "core" and "non-core" services.
53. В связи с вопросом о классификации энергоуслуг в своем предложении Венесуэла предлагает классифицировать их с учетом трех критериев: источника энергии; этапов энергетического процесса; и в зависимости от того, являются ли эти услуги "основными" или "неосновными".
Knowledge of mercury contents of fuels and raw materials allows an assessment of total mercury input to an industrial or energy process which, in combination with knowledge of technological status and current status of emission control can be used to estimate emissions.
Знание содержания ртути в топливе и сырье позволяет оценить общий объем ртути, задействованный в промышленных и энергетических процессах; в сочетании с информацией о техническом состоянии и текущем состоянии выбросов эти знания могут использоваться для оценки выбросов.
Streams of particles measured by the new network at middle to low latitudes, in combination with the information from satellites and high-latitude detector networks, provide experimental data on actual energy processes in the solar system and will become an important element in the forecasting and monitoring of space weather worldwide.
Потоки частиц, измеренные новой сетью на средних и низких широтах, вместе с информацией от спутников и сетей высокоширотных датчиков обеспечат экспериментальные данные об энергетических процессах в Солнечной системе и станут важным элементом службы прогнозирования и контроля глобальной космической погоды.
The energy services sector includes different segments, depending on the sources of energy (e.g. oil, natural gas and hydropower), the phases of the energy process (e.g. services related to extraction, transport and distribution) and the contribution of specific services to the energy chain of activities (e.g. "core" and "non-core" services).
15. Сектор услуг в области энергетики включает различные сегменты в зависимости от источников энергии (например, нефти, природного газа и гидроэлектроэнергии), этапов энергетического процесса (например, услуг, связанных с добычей, транспортировкой и распределением) и вклада конкретных услуг в энергетическую производственную цепь (например, "основных" и "неосновных" услуг).
The Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, WMO and the International Council for Science jointly support the World Climate Research Programme, whose core projects include the space-based observation of the cryosphere through the Climate and Cryosphere programme, the study of stratospheric chemistry through the Stratospheric Processes and Their Role in Climate programme and the observation of overall water and energy processes through the Global Energy and Water Cycle Experiment.
19. Межправительственная океанографическая комиссия ЮНЕСКО, ВМО и Международный совет по науке совместно оказывают поддержку Всемирной программе исследования климата, основные проекты которой предусматривают наблюдение из космоса криосферы в рамках программы "Климат и криосфера", изучение химии стратосферы в рамках программы "Стратосферные процессы и их роль в формировании климата" и наблюдение общих гидрологических и энергетических процессов в рамках Глобального эксперимента по изучению энергетического и водного циклов.
The Venezuelan proposal, based on the principles of flexibility and specificity of energy sources, suggests a classification of the energy services sector according to three criteria: the sources of energy (e.g. oil, gas, hydropower); the phases of the energy process (e.g. services related to transport, distribution, and sales); and a distinction between "core" energy services, which are those directly involved in the main processes of the value chain, and the "non-core" services, which are related to processes which support this chain.
32. Венесуэла, исходя из принципов гибкости и специфичности энергоуслуг, предлагает классифицировать их с учетом трех критериев: источника энергии (например, услуги, связанные с нефтью, газом или гидроэнергией); этапа энергетического процесса (например, услуги, связанные с транспортировкой, распределением или продажей); и того, являются ли эти услуги "основными", т.е. непосредственно связанными с созданием стоимости, или "неосновными", т.е. связанными с процессами, обеспечивающими создание стоимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test