Traduction de "employees of company" à russe
Exemples de traduction
According to an SGS employee, the company has carried out laboratory research for Vos “for years”.
По словам одного из сотрудников компании "СГС", эта компания производит лабораторные исследования для компании "Вос" "на протяжении многих лет".
Employees of companies can face investigation and prosecution for human rights violations committed irrespective of where the violation was committed and thus States have an obligation to take the appropriate action.
Сотрудники компаний могут столкнуться с расследованием и судебным преследованием в связи с нарушениями прав человека независимо от того, где было совершено нарушение; таким образом, государства обязаны принять надлежащие меры.
The purpose of the programmes is to increase employability by raising the level of education, qualification and basic skills (key competences) for employees in micro and small companies and employees in companies that are entitled to subsidies in accordance with the Partial Subsidisation of Full Working Time Act.
Цель этих программ заключается в расширении возможностей в плане занятости за счет повышения уровня образования, квалификации и базовых навыков (основных знаний) для лиц, работающих в микрокомпаниях и малых предприятиях, и сотрудников компаний, которые имеют право на получение субсидий в соответствии с Законом о частичном субсидировании занятости в течение полного рабочего времени.
A representative of the Ministry of Finance of Poland presented Poland's measures to prevent a deterioration of its debt and fiscal situation, including a stability and development plan to increase investment and consumer demand, expenditure cuts in the State budget for 2009 and training and wage subsidies for employees of companies affected by the economic crisis.
Представитель министерства финансов Польши представил информацию о принятых ею мерах для предотвращения ухудшения долговой ситуации и финансового положения, включая разработку плана обеспечения стабильности и развития для увеличения инвестиционного и потребительского спроса, сокращение расходов по государственному бюджету на 2009 год и обеспечение субсидирования учебной подготовки и заработной платы для сотрудников компаний, пострадавших от экономического кризиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test