Traduction de "electronic register" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In accordance with Ministry of Health Order No. 815 of 27 September 2010, plans have been drawn up for the establishment of an electronic register of patients and a consolidated electronic register of lists of persons in health-care institutions registered as unable to work.
256. В соответствии с приказом Министерства охраны здоровья от 27 сентября 2010 г. № 815 планируется создать Электронный реестр пациентов и Единый электронный реестр листов неработоспособности в заведениях здравоохранения Украины.
8.8 The State party indicates that its legislation is subject to regular evaluation as is the electronic register of judicial proceedings.
8.8 Государство-участник указывает, что его законодательство, а также электронный реестр по вопросам судопроизводства регулярно анализируются.
8.12 The State party indicates that its legislation is subject to regular evaluation as is the electronic register of judicial proceedings.
8.12 Государство-участник указывает, что его законы вместе с электронным реестром судебных дел регулярно проходят экспертизу.
The purpose of the electronic register should be to increase efficiency, save time and minimize potential errors versus the current paper-based system.
Цель этого электронного реестра состоит в том, чтобы повысить эффективность, сэкономить время и свести к минимуму потенциальные ошибки по сравнению с нынешней системой, основанной на бумажном носителе.
Data on infectious diseases which have to be reported are entered into an electronic register that is directly available to the competent authorities for planning preventative action as well as for implementing outbreak control.
Подлежащие представлению данные об инфекционных заболеваниях вводятся в электронный реестр, к которому имеют прямой доступ компетентные органы власти, отвечающие за планирование профилактических мер, а также мер по борьбе с заболеваниями.
A guide for the establishment of committees of users has been drawn up and approved. Work is proceeding on an electronic register of committees of users to streamline communication, and on the publication of the reporting procedure to assert rights.
Были разработаны и апробированы Рекомендации по созданию групп пользователей, и ведется работа по созданию электронного реестра таких групп, что упростит контакты между ними и позволит опубликовать документ о порядке подачи жалоб по поводу нарушения прав.
53. The victims' personal data (sex, age, nationality) have been recorded in the electronic registers of courts and public prosecutors' offices since the end of 2011, so that victim-related evaluations will be available for the first time for the year 2012.
53. Персональные данные потерпевших (пол, возраст, гражданство) начали фиксироваться в электронных реестрах судов и прокуратур в конце 2011 года, поэтому оценки в отношении потерпевших впервые будут подготовлены только за 2012 год.
13. The Regional Centre, in cooperation with ECOWAS, is planning to expand the project to West African States, including the provision to ECOWAS of an electronic register of subregional transfer exemptions of small arms and light weapons, as required by the ECOWAS Convention.
13. Региональный центр в сотрудничестве с ЭКОВАС планирует распространить сферу проекта на западноафриканские государства, в том числе, согласно Конвенции ЭКОВАС, предоставить ЭКОВАС электронный реестр с информацией об освобождении от налогов на передачу стрелкового оружия и легких вооружений в субрегионе.
The danger of this can be seen in the electronic registers.
Об опасности этого свидетельствуют электронные регистры.
Electronic registers of interested public such as those used in the Republic of Moldova are useful;
f) полезны электронные регистры заинтересованной общественности, подобные используемым в Республике Молдова;
The census agency needs to develop the electronic register and manage the integration of the various systems.
Переписная организация должна разработать электронный регистр и обеспечить интеграцию различных систем.
This ethnically based registration was stopped in the 1970s and in 1982 the police started a new electronic register.
В 70-е годы такая регистрация по этническому признаку была прекращена, и в 1982 году полиция завела новый электронный регистр.
There is no fee for the provision of environmental information by a State body through a publicly accessible electronic register or inventory of environmental information.
Оплата не взимается за предоставление экологической информации государственным органом посредством общедоступного электронного регистра и кадастра экологической информации.
The information from the electronic register and the call centre are sent to the enumerator as a Short Messaging Service (SMS) (or text) message.
с) Информация из электронного регистра и центра обработки запросов отправляется счетчику в виде SMS (службы рассылки коротких сообщений) (или текстового) сообщения.
115. To monitor public health, various electronic registers, the system of "electronic health cards" and a health-care information system will be created.
115. Для мониторинга здоровья населения будут созданы различные электронные регистры, система <<электронной карты здоровья>> граждан и информационная система здравоохранения>>.
As already explained the employment cut off is due to the pilot study indicating lower availability of electronic registers in businesses with lower employment.
Как уже объяснялось, необходимость порогового показателя числа занятых была выявлена в ходе экспериментального обследования, показавшего, что на предприятиях с меньшим числом занятых реже ведутся электронные регистры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test