Traduction de "el carmen" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Also, a better control of the flux of migrants across the borders of Tecún Umán and El Carmen, San Marcos, had been implemented.
Кроме того, были приняты меры для совершенствования контроля за трансграничным потоком мигрантов в Текун-Умане и Эль-Кармен, СанМаркос.
The incident in question occurred on 8 November 1998 on the El Carmen estate, Tulá municipality, Valle del Cauca.
Рассматриваемый инцидент произошел 8 ноября 1998 года в поместье Эль-Кармен, муниципальный округ Тула, департамент Валье-дель-Каука.
These cases include the death of the mayor of Rovira (Tolima), Julio Hernado Rodríguez, and the death of a woman and four children in El Carmen de Atrato.
В качестве примера можно сослаться на дела об убийстве мэра Ровиры (Толима) Хулио Эрандо Родригеса и убийстве женщины и четырех детей в Эль-Кармен де-Атрато.
It was true that the authorities needed to redouble their efforts to investigate the deaths of persons who had been killed over the border in Colombia and whose bodies had been dumped in El Carmen (Sucumbios Province), and of the victims of gang warfare in the area.
34. Властям действительно необходимо удвоить усилия с целью расследования смертей лиц, которые были убиты на границе с Колумбией, и чьи тела были сброшены в Эль-Кармен (провинция Сукумбьос), а также смертей жертв войны банд в этом районе.
The main beneficiaries of the initiative are inhabitants of the municipalities of Altagracia, Boaco, Mateare, Moyogalpa, Ciudad Sandino, Tipitapa, Nandaime, Granada, San Marcos, Jinotepe, Dolores, Diriamba, Tola, Tisma, Concepción, Diriomo, Villa El Carmen and Estelí.
785. Основными получателями в рамках этой инициативы стали жители муниципий Альтаграсия, Боако, Матеаре, Мойогальпа, Сьюдад-Сандино, Типитапа, Нандайме, Гранада, Сан-Маркос, Хинотепе, Долорес, Дириамба, Тола, Тисма, Консепсьон, Дириомо, Вилья-Эль-Кармен и Эстели.
Local offices have been set up in the border area, in Tecún Umán and El Carmen in the department of San Marcos, to assist, monitor, register and oversee Guatemalan seasonal agricultural workers who migrate to southern Chiapas in Mexico.
В приграничной зоне, в городах Текун Уман и Эль-Кармен, департамент СанМаркос, была организована работа местных служб, на которые возлагаются обязанности по оказанию помощи, контролю, регистрации и мониторингу сезонных сельскохозяйственных рабочих Гватемалы, которые мигрируют на юг штата Чиапас, Мексика.
61. The office in Colombia of the High Commissioner received complaints of several cases of indiscriminate air bombardments or machine-gunning that caused damages to personal effects and properties, especially in Cauca, as well as civilian dead or wounded, such as in the area of Culebritas, in the municipality of El Carmen (Norte de Santander).
61. Отделение Верховного комиссара в Колумбии получило жалобы относительно нескольких случаев неизбирательных воздушных бомбардировок или обстрелов из автоматического оружия, в результате которых был причинен ущерб личному имуществу и собственности, особенно в Кауке, а также гибли или получали ранения гражданские лица, например в районе Кулебритас, в муниципалитете Эль-Кармен (Норте-де-Сантардер).
84. The newly reported cases transmitted in 1998 occurred mainly in the municipalities of Apartado and Bello in the department of Antioquia; in the municipality of El Carmen del Atrato in the department of Choco; in the municipality of Santa Elena del Opon and in Barrancabermeja City in the department of Santander and in the capital of the country, Santa Fé de Bogotá.
84. Новые случаи, сообщения о которых поступили в 1998 году, имели место главным образом в городах Апартадо и Бельо в департаменте Антиокия; в городе Эль-Кармен-дель-Атрато в департаменте Чоко; в городе Санта-Элена-дель-Опон; в городе Барранкабермеха в департаменте Сантандер и в столице страны - Санта-Фе-де-Богота.
194. The Attorney for Human Rights of San Pedro Sula also filed habeas corpus petitions concerning the El Progreso jail (10 April 2007), the Yoro jail (8 May 2008), the Santa Barbara jail (4 April 2008), and the El Carmen reform centre (25 April 2006).
194. Прокурор по правам человека города Сан-Педро-Сула также направил петиции, касающиеся процедуры хабеас корпус, в отношении заключенных тюрем городов Эль-Прогрессо (10 апреля 2007 года), Йоро (8 мая 2008 года), Санта-Барбара (4 апреля 2008 года) и исправительного центра "Эль-Кармен" (25 апреля 2006 года).
(c) The following persons were killed by members of the Autodefensas Campesinas: Pedro Pablo Vera Parra, Leonidas Tapiero Briceño, José Aldemar Delgado Castillo, Celestino Benavides and María del Carmen Quiñonez Prince, killed on the Tokio estate, Los Tendidos district, La Llana settlement; Guillermo Barrera Henao, Francisco J. Taborda and Alvaro Vásquez, killed in El Siete community, municipality of El Carmen del Atrato; Henry Alfonso Figueroa, killed in Dabeia, Antioquía; Bernardo Martínez Echavarría, killed in La Pedrala district, Andes, Antioquía.
c) Следующие лица были убиты представителями крестьянских формирований самообороны, в том числе: Педро Пабло Вера Парра, Леонидас Тапьеро Брисеньо, Хосе Альдемар Дельгадо Кастильо, Селестино Бенавидес и Мария дель Кармен Киньонес Принсе были убиты в поместье Торио, район Лос-Тендидос, Ла-Льяна; Гильермо Баррера Энао, Франсиско Х. Таборда и Альваро Васкес погибли в населенном пункте Эль-Сьете, муниципия Эль-Кармен-дель-Атрато; Энри Альфонсо Фигероа погиб в Дабейе, Антьокия; Бернардо Мартинес Эчаваррия погиб в районе Ла-Педрала, Андес, Антьокия.
See you tonight? El Carmen -- 8:00.
Вечером в восемь - "Эль Кармен"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test