Traduction de "effectiveness of programs" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Flexibility is essential to effective assistance programming.
Необходимым условием эффективности программ помощи является их гибкость.
The lack of data has a negative effect on programming and responses.
Отсутствие таких данных негативно сказывается на эффективности программ и мер борьбы с ВИЧ.
As such, it supports the development of global guidance, standards and tools on consistent and effective GBV programming in emergencies.
В этом качестве он оказывает поддержку разработке глобальных руководящих принципов, стандартов и инструментов для формирования последовательных и эффективных программ по борьбе с гендерным насилием в чрезвычайных ситуациях.
(b) To monitor the effectiveness of programs for Aboriginal persons and Torres Strait Islanders, including programs conducted by bodies other than the Commission;
b) контроль за эффективностью программ, реализуемых в интересах коренных народов и жителей островов Торресова пролива, включая программы, осуществляемые другими, помимо Комиссии, органами;
Effective PRTR programs need to be tailored to variable national conditions, but can take guidance from the basic concepts and guiding principles agreed at Forum III.
Эффективные программы РВПЗ необходимо составлять таким образом, чтобы они учитывали специфику различных стран, но при этом можно опираться на основные концепции и руководящие принципы, согласованные в ходе Форума III.
Yet, more precise and comprehensive information, including details of incidents and the identity of perpetrators is a prerequisite to combating impunity and for more effective response programming.
Тем не менее для борьбы с безнаказанностью и для разработки более эффективных программ предотвращения подобных случаев необходимо иметь более точную и всестороннюю информацию, в том числе информацию об обстоятельствах совершения подобных актов и о личности виновников таких нарушений.
With the purpose of ensuring an effective socialization program at the community level, the translation of the draft reports into Tetum was also planned, making use of the newly graduated pool of justice sector translators under the auspices of the Ministry of Justice, approved by the Linguistic Institute.
В целях обеспечения эффективной программы распространения информации на уровне общин планировалось также перевести проекты докладов на язык тетум с привлечением переводчиков для судебной системы, недавно завершивших обучение под эгидой Министерства юстиции, кандидатуры которых были одобрены Лингвистическим институтом.
:: Measurability and research: recognizing the importance of measuring the cost and assessing the impact of armed violence on development for effective preventive programming, the Core Group is focusing on developing appropriate tools and indicators to measure the impact of armed violence on development.
:: Измеряемость и исследования: признавая важность количественной оценки издержек и анализа воздействия вооруженного насилия на процесс развития в целях разработки эффективной программы превентивных действий, Основная группа уделяет повышенное внимание разработке соответствующих инструментов и показателей, позволяющих измерить воздействие вооруженного насилия на развитие.
In it, the European Commission recognizes that for effective, quality programming, a systematic approach to the integration of a gender perspective in humanitarian aid is an operational requirement and, as a consequence, is a matter of compliance with the humanitarian mandate of the European Union, as well as other international laws and commitments.
Европейский союз признает в этом документе, что с точки зрения подготовки эффективных программ на высоком качественном уровне внедрение системного подхода к обеспечению учета гендерных аспектов при оказании гуманитарной помощи является оперативной потребностью и, как следствие, вопросом соблюдения возложенного на Европейский союз гуманитарного мандата, а также других норм международного права и обязательств.
24. Calls upon the Government of the Republic of South Sudan to refine and fully implement the national disarmament, demobilization and reintegration (DDR) strategy, including for women and child soldiers, to expedite an effective DDR program in a coherent manner, and requests UNMISS to continue to work closely with the Government of South Sudan and in coordination with all relevant United Nations actors and other international partners in support of the DDR process;
24. призывает правительство Республики Южный Судан доработать и в полной мере осуществить национальную стратегию разоружения, демобилизации и реинтеграции, в том числе для солдат женского пола и детского возраста, и ускорить эффективную программу разоружения, демобилизации и реинтеграции на согласованной основе и просит МООНЮС продолжать тесно сотрудничать с правительством Южного Судана в координации со всеми соответствующими подразделениями Организации Объединенных Наций и другими международными партнерами в поддержку процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test