Traduction de "effective factor" à russe
Exemples de traduction
Access to rights is recognized as being an effective factor to enable the destitute to recover and to rejoin society.
Признано, что доступ к праву является эффективным фактором, позволяющим встать на ноги и интегрироваться в общество.
I am confident that his presidency will be an effective factor in achieving the objectives to which the international community today aspires.
Я убежден в том, что его руководство будет эффективным фактором достижения целей, к которым стремится международное сообщество.
There is also the awareness that the family is the fundamental social unit and the principal and effective factor in the process of development at every level.
Существует также понимание того, что семья - это основополагающая социальная ячейка и принципиальный и эффективный фактор в процессе развития на всех уровнях.
Low rural land prices mean that land cannot yet be considered an effective factor to generate investment in the rural sector.
Низкие цены на землю в сельских районах означают, что землю пока еще нельзя рассматривать в качестве эффективного фактора для привлечения инвестиций в сельскохозяйственный сектор.
Regional integration too could be an effective factor for the economic development of Africa, considering that many African countries have, as the report notes, internal markets of limited scale.
Региональная интеграция также может стать эффективным фактором экономического развития Африки, учитывая то, что многие африканские страны, как отмечено в докладе, имеют ограниченный по размерам внутренний рынок.
In sum, the civilian suffering that is believed to be the effective factor in comprehensive economic sanctions renders those sanctions ineffectual, even reinforcing the Government and its policies.
В итоге санкции оказываются неэффективными в силу тех самых страданий гражданского населения, которые считаются эффективным фактором в применении всеобъемлющих экономических санкций, даже укрепляя положение правительства и его политический курс28.
Therefore, it is pertinent for public administrations in all countries to further explore ways to achieve adaptation and transformation, seeking to become more effective factors for recovery and for long-term development.
Поэтому органам государственного управления во всех странах надлежит продолжать изучение путей адаптации и трансформации в стремлении превратить свою деятельность в более эффективный фактор обеспечения оживления экономики и долгосрочного развития.
The eradication of illiteracy among girls and women required long-term commitment by international organizations, Governments and professionals, and was the single most effective factor for change towards development with a human face.
Ликвидация неграмотности среди девушек и женщин требует долговременных постоянных усилий международных организаций, правительств и специалистов и является исключительно эффективным фактором для изменений в направлении развития "с человеческим лицом".
It seems to us that it is only with the foregoing in mind and with the full appreciation of the very complex nature of some of the conflict situations in Africa that the United Nations can be an effective factor for peace in Africa.
Нам представляется, что только имея в виду все вышесказанное и отдавая себе полный отчет в очень сложной природе некоторых конфликтных ситуаций в Африке, Организация Объединенных Наций может стать эффективным фактором установления мира на этом континенте.
Despite some difficulties observed in United Nations peacekeeping during the past few years, the European Union considers United Nations peacekeeping to be not only the most visible United Nations activity, but also an effective factor for ensuring security, protecting civilians and providing humanitarian assistance.
Несмотря на некоторые трудности, отмечавшиеся в последние годы в деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, Европейский союз рассматривает деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию мира не только как наиболее заметную сферу деятельности Организации Объединенных Наций, но и как эффективный фактор обеспечения безопасности, защиты гражданских лиц и оказания гуманитарной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test