Traduction de "economically advanced countries" à russe
Exemples de traduction
The region is also taking a different approach in its relations with the economically advanced countries.
Государства региона занимают также иной подход в своих отношениях с экономически развитыми странами.
Unfortunately, it is now being extended to economically advanced countries that were considered immune.
К сожалению, она сейчас распространяется и на экономически развитые страны, которые, как полагали, не могут иметь проблем такого рода.
20. The investment of illegitimate proceeds in economically advanced countries raises other controversial issues.
20. Другие спорные вопросы возникают в связи с инвестированием незаконных доходов в экономически развитые страны.
As 2015 draws near, we urge those economically advanced countries to fulfil their commitments.
По мере приближения 2015 года мы настоятельно призываем эти экономически развитые страны выполнить свои обязательства.
For economically advanced countries, institutionalization and innovation can assist Governments to better meet the rising expectations of their citizens.
В экономически развитых странах путем институционализации и инноваций правительства смогут лучше удовлетворять растущие ожидания своих граждан.
72. In the earlier period, international trade grew faster than production in the economically advanced countries but slower than production in the developing countries.
72. Раньше международная торговля росла быстрее, чем производство в экономически развитых странах, но медленнее, чем производство в развивающихся странах.
It is, therefore, important that Governments and institutions in the economically advanced countries offer genuine partnership by providing new and additional resources commensurate with the commitments made in line with the MDGs.
Поэтому важно, чтобы правительства и институты в экономически развитых странах проявили подлинное партнерство, предоставив новые и дополнительные ресурсы, соизмеримые с обязательствами, которые они взяли на себя в рамках ЦРДТ.
7. Poverty occurs in all countries: as mass poverty in developing countries with low average incomes and as pockets of poverty in economically advanced countries with high average incomes.
7. Нищета наблюдается во всех странах: в качестве поголовной бедности в развивающихся странах с низким средним уровнем доходов и в качестве отдельных очагов нищеты в экономически развитых странах с высоким средним уровнем доходов.
It is equally important that Governments and institutions in the economically advanced countries offer genuine partnership by providing new and additional resources, commensurate with their commitments in line with the Millennium Development Goals.
Не менее важно, чтобы правительства и учреждения экономически развитых стран выступали в качестве реальных партнеров и предоставляли новые, дополнительные ресурсы, соответствующие их обязательствам, согласно целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
Growing migration pressures, felt not only by the economically advanced countries but also in many other regions, make more urgent the development of an international migration regime that would foster more orderly movements.
Увеличение миграционного давления, ощущающееся не только в экономически развитых странах, но и во многих других регионах, обусловливает неотложный характер формирования международного миграционного режима, который мог бы содействовать упорядочению движения рабочей силы.
By the new signs of negation, misunderstood and falsified by the management of the spectacle, that are multiplying in the most economically advanced countries, one may already draw the conclusion that... a new epoch has opened:
Всё больше и больше фактов отрицания, протеста множится в наиболее экономически развитых странах, несмотря на то, что спектакль старательно пытается их скрыть или исказить. Однако по ним уже можно сделать вывод о начале новой эпохи:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test