Traduction de "ecclesiastics" à russe
Exemples de traduction
123. There were 114,283 charitable establishments either owned or run by ecclesiastical or religious persons, subdivided as follows:
123. Численность благотворительных учреждений, которыми владеют либо управляют священнослужители или церковнослужители, составляет 114 283:
Clergymen and monks have also been sent to obtain higher diplomas in theology, ecclesiastical law and bible studies at European universities.
Священнослужителей и монахов также направляют в европейские университеты для получения высших степеней в области теологии, церковного права и исследования Библии.
Moreover, according to article 18, in the training schools for ecclesiastics and monks, the authorities reserve the right to verify the quality of the staff and monitor the teaching and ideological education.
Кроме того, в соответствии со статьей 18 власти оставляют за собой право проверять компетенцию персонала учебных заведений по подготовке священнослужителей и церковнослужителей, а также контролировать процесс обучения и идеологического воспитания.
Consequently, the authorization granting the clergy of a particular religious community the right to perform marriages having the validity of civil marriages implied its recognition as a religious community by the Ministry of Ecclesiastical Affairs.
С этого времени признание статуса религиозной общины министерством по делам церкви вытекает из разрешения священнослужителям этой религиозной общины совершать обряд вступления в брак, что приравнивается к гражданской церемонии вступления в брак.
85. Monseigneur Abboud, speaking in his personal capacity as an international jurist and Catholic ecclesiastic, said that a special criminal court should be established to investigate the serious human rights violations perpetrated by the Frente POLISARIO, including against its own supporters.
85. Монсеньор Аббуд, выступая в своем личном качестве как специалист по международному праву и католический священнослужитель, говорит, что следует создать специальный уголовный суд для расследования случаев серьезных нарушений прав человека, совершенных Фронтом ПОЛИСАРИО, в том числе и против своих собственных сторонников.
Minority communities are vulnerable in relation to other religions or beliefs (for example, the campaign of harassment organized by Muslim leaders against Baptist missionaries and believers at Say in the Niger; the excesses perpetrated by Muslim extremists against Christian communities in Pakistan; the anti-Muslim remarks by a high-ranking Catholic ecclesiastic and the participation of a priest in a demonstration against the construction of a mosque in Italy; and the situation in Papua New Guinea), or within the same religion or belief (for example, violent attacks by Orthodox Christians in Bulgaria on another organization belonging to a different rite; violence perpetrated by small groups such as the "Almighty Cossack Army of the Don" and the Bassilists against the Jehovah's Witnesses in Georgia and the Russian Federation).
Общины меньшинств являются уязвимыми группами в сравнении с другими религиями или убеждениями (например, в Нигере проводимая мусульманским духовенством кампания преследования миссионеров и верующих-баптистов в Сай; в Пакистане - вылазки мусульман-экстремистов против христианских общин; в Италии - выступления высокопоставленного католического священнослужителя в отношении мусульман, а также участие священника в демонстрации протеста против строительства мечети; в Папуа-Новой Гвинее), а также в рамках одной религии или вероисповедания (например, в Болгарии - жестокие нападения православных на представителей христианской организации иного толка; в Грузии и Российской Федерации - проявления насилия со стороны группировок - казаков "Всевеликого войска Донского", василистов - в отношении Свидетелей Иеговы).
For the following presentation of ecclesiastical fashions, we welcome His Eminence and our other illustrious guests.
Сейчас вы увидите презентацию мод для священнослужителей. Добро пожаловать, Ваше Преосвященство и другие наши известные гости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test