Traduction de "early dates" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In practice, such rules are regarded as effective from an early date, and in this sense an element of “retrospectivity” is built into the law-determining process.
На практике такие нормы считаются вступившими в силу с более ранней даты, и в этом смысле "ретроактивность" является неотъемлемым элементом нормообразующего процесса.
32. The Chairman said that an early date was under discussion for the reconvened special session, which would consider the report of the Secretary-General on the register of damage resulting from the separation wall.
32. Председатель говорит, что в стадии обсуждения находится вопрос о более ранней дате возобновления специальной сессии, на которой будет рассматриваться доклад Генерального секретаря о реестре ущерба, причиненного в результате строительства разделительной стены.
While those low rates of reporting might have been due to the early date of the meeting, he suggested that the Committee might wish to record in the present report a statement on the importance to the non-compliance procedure of timely submission of Party data and other relevant information.
Хотя эти низкие показатели отчетности, вероятно, вызваны более ранней датой проведения совещания, Комитет, возможно, пожелает указать в настоящем докладе на то важное значение, которое имеет для осуществления процедуры, касающейся несоблюдения, своевременное представление Сторонами своих данных и другой соответствующей информации.
After all, you could eliminate all this difficulty if you'd set an early date for our marriage.
Сэр Чарльз, исправить положение в ваших силах. Назначьте более раннюю дату нашей свадьбы.
5. The decision should specify which initial information Syria shall submit to the OPCW Technical Secretariat in accordance with a tightly fixed schedule and also specify an early date for submission of the formal Chemical Weapons Convention declaration.
5. Решение должно конкретизировать, какую первоначальную информацию Сирия предоставляет в Технический секретариат ОЗХО в соответствии со строго зафиксированным графиком, а также определить ранний срок для направления формального объявления в соответствии с Конвенцией о запрещении химического оружия.
We reaffirm the importance of satisfactorily concluding the work of the Open-ended Working Group on SSOD-IV at an early date, as mandated by the General Assembly, with a view to reaching agreement on the objectives and agenda of SSOD-IV, including the possibility of establishing its preparatory committee.
Мы подтверждаем важность удовлетворительного завершения работы Рабочей группы открытого состава по ССПРIV в ранние сроки, в соответствии с поручением Генеральной Ассамблеи, для достижения согласия по целям и повестке дня ССПРIV, включая возможность учреждения ее подготовительного комитета.
Furthermore, in case of non-acceptance by the international organization at such an early date, the TIRExB, on behalf of the TIR Administrative Committee, would have at least a few months to authorize another international organization or to organize the printing and distribution of TIR Carnets by itself.
Кроме того, если эта международная организация не согласится с такими ранними сроками, ИСМДП будет иметь в своем распоряжении по крайней мере несколько месяцев, для того чтобы от имени Административного комитета МДП уполномочить другую международную организацию или самому заняться печатанием и распространением книжек МДП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test