Traduction de "each of objects" à russe
Exemples de traduction
1. Each State of registry shall furnish the Secretary-General of the United Nations, as soon as practicable, the following information concerning each space object on its registry:
1. Каждое государство регистрации представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в ближайший практически осуществимый срок следующую информацию о каждом космическом объекте, занесенном в его регистр:
The Commission appreciates that some infrastructure may have had "dual use" but this argument cannot be put forward for each individual object directly hit during this conflict.
Комиссия отдает себе отчет в том, что отдельные объекты инфраструктуры могли быть объектами "двойного назначения", но этот довод нельзя использовать по отношению к каждому отдельному объекту, на который в период конфликта были совершены прямые нападения.
(a) Article IV, paragraph 1, of the Registration Convention requires States of registry to furnish information to the Secretary-General of the United Nations concerning each space object carried on its registry “as soon as practicable”.
а) согласно пункту 1 статьи IV Конвенции о регистрации каждое государство регистрации представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций "в ближайший практически осуществимый срок" информацию о каждом космическом объекте, занесенном в его регистр.
Identification of keep-out zones in the form of two spherical zones moving with each satellite: (1) a proximity zone to delimit the location of each space object in reciprocal orbit, as well as the capability of each object to move with respect to the others, and (2) a wider approach zone, with obligatory notification for passage through it
Определение запретных зон в форме двух сферических зон, перемещающихся с каждым спутником: 1) ближняя зона для определения границы местонахождения каждого космического объекта на взаимной орбите, а также способности каждого объекта перемещаться по отношению к другим, и 2) более обширная зона сближения, требующая обязательного уведомления для пролета через нее
(c) In cases of joint launches of space objects, each space object should be registered separately and, without prejudice to the rights and obligations of States, space objects should be included, in accordance with international law, including the relevant United Nations treaties on outer space, in the appropriate registry of the State responsible for the operation of the space object under article VI of the Outer Space Treaty;1
с) в случаях совместных запусков космических объектов каждый космический объект должен регистрироваться отдельно и, без ущерба для прав и обязанностей государств, космические объекты следует включать в соответствии с международным правом, включая соответствующие договоры Организации Объединенных Наций по космическому пространству, в соответствующий регистр государства, несущего ответственность за эксплуатацию космического объекта согласно статье VI Договора по космосу1;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test