Traduction de "dusked" à russe
Exemples de traduction
Unfortunately, it was dusk, and he couldn't be seen.
К несчастью, смеркалось, и его нельзя было увидеть.
Tell him he will find me at the old Roman baths at dusk.
Скажите ему, что он найдет меня в старых римских банях, когда начнет смеркаться.
Now, the comet will be its brightest right after dusk during tomorrow's celebration.
Комета станет самой яркой как только начнет смеркать. Как раз во время завтрашнего праздника.
After the last "all clear" sounded, I went into Market Square just as dusk was coming on.
Едва прозвучал последний "отбой", я пошел на Рыночную площадь. Только стало смеркаться.
The doctor and old Redruth, the squire's gamekeeper... came for me at dusk on the Bristol mail.
Доктор и старый Редрут, егерь сквайра ... заехали за мной на почтовой карете из Бристоля когда уже смеркалось
The mail picked us up about dusk at the Royal George on the heath.
Уже смеркалось, когда возле «Гостиницы короля Георга» мы сели в почтовый дилижанс.
They rode in file, and evening came on and a deep blue dusk; and still fear pursued them.
Смеркалось, сгущались синие сумерки; и ужас шел по пятам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test