Traduction de "duke" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We Henri, Grand Duke of Luxembourg, Duke of Nassau,
Мы, Анри, Великий Герцог Люксембургский, герцог Нассау,
We JEAN, by the grace of God, Grand-Duke of Luxembourg, Duke of Nassau:
Мы, Жан, милостью Божьей, Великий герцог Люксембургский, Герцог Нассау;
(a) The Grand Duke
a) Великий герцог
Burgomasters are appointed and removed by the Grand Duke.
Бургомистры назначаются и увольняются великим герцогом.
Duke of Edinburgh's Award International Foundation
Международный фонд премии герцога Эдинбургского
Mayors are appointed and removed by the Grand Duke.
Бургомистры назначаются и смещаются Великим Герцогом.
14. The Grand Duke is the Head of State.
14. Главой государства является великий герцог.
20. The Grand Duke is the Head of State.
20. Великий Герцог является главой государства.
Duke, come on, stay with me, Duke.
Герцог, ну же, держись, Герцог.
The Duke of Vendome, the Duke of Epernon and the Duke of Rohan.
Герцог де Вандом, герцог д'Эпернон и герцог де Роган.
It's the Duke of York versus the Duke of Lancaster.
Герцог Йоркский против герцога Ланкастерского.
Duke, it's Freddy.
Герцог, это Фрэдди.
To the Duke!
- За здоровье герцога!
Duke Leto Atreides.
Герцог Лето Атрид.
My future duke.
Мой будущий Герцог.
- Remove the Duke.
- Унесите Герцога. - Нет.
- The Duke's open.
- "У Герцога" открыт.
Thank you, Duke.
Спасибо вам, герцог.
Everything's under control here. Is this the Duke?" "This is the Duke." "Dead?"
Мы полностью контролируем ситуацию. Это герцог? – Да, это герцог. – Он мертв?
This is your Duke.
– Здесь ваш герцог.
There was no sign of the Duke or Yueh.
Не было ни герцога, ни Юйэ.
"I am the Duke Leto," the Duke said. "Would you permit me to see this blade?"
– Я – герцог Лето, – сказал герцог. – Можете ли вы позволить мне увидеть этот клинок?
It was the king and the duke.
Это были король с герцогом.
After dinner the duke says:
После обеда герцог сказал:
By rights I am a duke!
По происхождению я – герцог!
The duke says, the same way:
А герцог ему точно так же:
The Duke laughed aloud.
Герцог громко рассмеялся:
But the Duke has solved this.
Но герцог решил эту проблему.
The Grand Duke was true to his word.
Эрцгерцог сдержал своё слово.
The Grand Duke told me himself.
Мне это сказал сам эрцгерцог.
Is it any business of yours, Grand Duke?
Вам-то что за дело, эрцгерцог?
Maximilian was an arch-duke and all of his relatives were of royal blood.
Максимилиан был эрцгерцогом. вся его семья была королевской крови.
You know my father and the Grand Duke will only have me marry a princess.
Сами знаете, отец и эрцгерцог согласятся только на принцессу.
And right now I need you to work on protecting me from the Grand Duke of Norway's wandering hands.
И сейчас ты должен защитить меня от эрцгерцога Норвегии, распускающего руки.
Forgiven or not, Cinderella's stepmother and her daughters would soon leave with the Grand Duke, and never set foot in the kingdom again.
Прощённые или нет, мачеха Золушки и её дочери вскоре покинут королевство вместе с эрцгерцогом и никогда не вернутся вновь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test