Exemples de traduction
I already double-checked the figures.
Я уже дважды проверила результаты.
A member of the Security Council asked that the information about the Bosniac attack on the UNPROFOR armoured personnel carrier be double-checked, but this was apparently not done.
Один из членов Совета Безопасности просил перепроверить информацию о нападении боснийцев на бронетранспортер СООНО, однако это, по-видимому, сделано не было.
On the contrary, in the early stages of an investigation into war crimes or crimes against humanity evidence may be collected by NGOs in the field which may lack forensic expertise, and any evidence obtained must therefore be double-checked by professional investigators.
Напротив, на ранних этапах расследования военных преступлений или преступлений против человечности доказательства могут быть собраны находящимися на месте неправительственными организациями, у которых может и не быть опыта в области криминалистики, поэтому любые собранные ими доказательства должны быть перепроверены профессиональными следователями.
Wait, let me double-check.
- Погоди, дай перепроверю.
- Raines, double-checking those exits?
- Райнс, перепроверь выходы!
I just wanted to double-check.
Просто хотел перепроверить.
Uh, double-check cold case files.
Перепроверила судебные архивы.
We should double-check everything.
Над все перепроверить наверняка.
I've checked and double checked.
Я проверил и перепроверил.
Just double-check his status.
Просто перепроверь его статус.
Go home and double-check.
Иди домой и перепроверь
You double check the settings?
Ты перепроверил свои данные?
He had emptied his hiding place under the loose floorboard of all food, double checked every nook and cranny of his bedroom for forgotten spellbooks or quills, and taken down the chart on the wall counting down the days to September the first, on which he liked to cross off the days remaining until his return to Hogwarts.
Гарри освободил от запасов еды тайник под кроватью, дважды перепроверил каждую щелку и закуток в спальне — вдруг оставил где-то перо или учебник, и снял со стены календарь до первого сентября, на котором старательно зачеркивал дни, оставшиеся до возвращения в Хогвартс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test