Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The most commonly rationed drugs were mainly solid dosage forms of antibiotics.
К числу наиболее жестко нормируемых лекарств относились главным образом твердые лекарственные формы антибиотиков.
(ii) A substance that may be incorporated in pharmaceutical dosage forms only within the specific limits determined by statute;
ii) вещество, которое может добавляться в лекарственные формы лишь в конкретных пределах, определенных законом;
321. As part of the "New generation" programme, children aged up to 5 years have been included in the categories of the population with special entitlements, which gives them the right to receive free medical assistance in health-care organizations. Children's dosage forms, along with drugs for the prevention of iodine and iron deficiency and parasitic diseases, are now available under discounted drug programmes, account having been taken of the list of drugs specified for the integrated management of childhood diseases.
321. В рамках реализации программы "Новое поколение" дети до пяти лет включены в перечень льготной категории населения, дающий право на бесплатное медицинское обслуживание в организациях здравоохранения; в льготные программы лекарственного обеспечения, с учетом перечня лекарственных средств для интегрированного ведения болезней детского возраста, включены детские лекарственные формы, лекарственные средства для профилактики йододефицитных, железодефицитных, паразитарных заболеваний.
Recalling the document entitled "Achieving balance in national opioids control policy: guidelines for assessment", prepared in 2000 by the World Health Organization in consultation with the International Narcotics Control Board to help Governments to achieve better pain management by identifying and overcoming the barriers to opioid availability, in which it was emphasized that opioids such as morphine were the drugs of choice in the treatment of severe pain and that they should be available at all times in adequate amounts and in the appropriate dosage forms to satisfy the health-care needs of the majority of the population,
ссылаясь на документ под названием "Обеспечение сбалансированности национальной политики в отношении опиоидов: руководящие принципы оценки", подготовленный в 2000 году Всемирной организацией здравоохранения на основе консультаций с Международным комитетом по контролю над наркотиками с целью оказать помощь правительствам в лучшей организации медицинского обслуживания пациентов, нуждающихся в обезболивании, за счет выявления и преодоления барьеров для удовлетворения потребностей в опиоидах, в котором было подчеркнуто, что такие опиоиды, как морфин, являются лучшими лекарственными средствами для снятия сильной боли и что они должны всегда иметься в наличии в надлежащих количествах и в соответствующих лекарственных формах для удовлетворения медицинских потребностей большинства населения,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test