Exemples de traduction
For many countries, particularly developing countries the de minimis thresholds relating to the value of a subsidy should exempt many of their domestic programs and practices from the imposition of countervailing duties.
Минимальные пороговые уровни, установленные в отношении стоимостных объемов субсидирования, позволят освободить многие внутренние программы и виды практики значительного числа стран, прежде всего развивающихся, от применения компенсационных пошлин.
The important benefits of the ASCVM are: (1) the introduction of an internationally agreed definition of subsidy; (2) the creation of a category of subsidies which are exempt from the application of countervailing duties, provided that certain criteria are met; (3) a de minimis rule relating to the value of a subsidy, which should exempt many domestic programs and practices from the imposition of countervailing duties while this exemption does not preclude challenging and investigating these subsidies; and (4) the inclusion of more flexible provisions which recognize the importance of subsidies in the transition process to a market-based economy, providing countries in transition with important exceptions from the prohibition on export subsidies.
К важным преимуществам ССКМ относятся: 1) введение согласованного на международном уровне определения понятия "субсидия"; 2) установление категории субсидий, которые не подпадают под применение компенсационных пошлин при соблюдении определенных критериев; 3) установление правила de minimis применительно к размеру субсидии, которое должно освободить многие внутренние программы и практику от применения компенсационных пошлин, хотя такое изъятие и не исключает возможности опротестования практики использования этих субсидий или проведения расследований по ним; и 4) включение более гибких положений, в которых признается важное значение субсидий в процессе перехода к рыночной экономике, что обеспечивает странам с переходной экономикой возможность пользоваться важными изъятиями из запрета на экспортные субсидии.
The ability of members to unilaterally define a countervailable subsidy are limited; (2) the creation of a category of subsidies which are exempt from the application of countervailing duties, provided that certain criteria are met; (3) the de minimis rule relating to the amount of a subsidy, which should exempt many domestic programs and practices from the imposition of countervailing duties.
Тем самым возможности членов в одностороннем порядке определять субсидии, подпадающие под действие компенсационных мер, ограничиваются; 2) установление категории субсидий, которые при соблюдении определенных критериев освобождаются от применения компенсационных пошлин; 3) правило de minimis в отношении суммы субсидии, которое позволит исключить многие отечественные программы и практику из сферы применения компенсационных мер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test