Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
1. The author of the communication, dated 18 May 1998, is Mr. Sunil Dixit, a resident of the United States at the time of submission of his communication.
1. Автором сообщения, представленного 18 мая 1998 года, является г-н Сунил Диксит, который на момент представления сообщения проживал в Соединенных Штатах.
Its applicability was never going to be particularly great – especially to developing countries – and after a few years its leading exponents (e.g. Paul Krugman and Avinash Dixit) abandoned it as a practical tool.
Ее практическая применимость так и не стала особенно значительной, особенно для развивающихся стран, - и через несколько лет ее основные популяризаторы (например, Пол Кругман и Авинаш Диксит) отказались от нее как от практического инструмента.
He claims that his daughter, Sonum Dixit, who was 7 years old at the time of submission, is a victim of a violation by Australia of article 2, paragraph 3, article 14, paragraph 1, article 17, article 24 and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights (the Covenant).
Он утверждает, что его дочь Сонум Диксит, которой во время представления сообщения было семь лет, является жертвой нарушения Австралией пункта 3 статьи 2, пункта 1 статьи 14, статьи 17, статьи 24 и статьи 26 Международного пакта о гражданских и политических правах (Пакта).
These are cases Nos. 693/1996 (Nam v. The Republic of Korea), 743/1997 (Truong v. Canada), 771/1997 (Baulin v. The Russian Federation), 820/1998 (Rajan v. New Zealand), 837/1998 (Kolanowski v. Poland), 872/1999 (Kurowski v. Poland), 876/1999 (Yama and Khalid v. Slovakia), 881/1999 (Collins v. Australia), 890/1999 (Krausser v. Austria), 942/2000 (Jonassen v. Norway), 951/2000 (Kristjánsson v. Iceland), 953/2000 (Zündel v. Canada), 956/2000 (Piscioneri v. Spain), 972/2001 (Kazantzis v. Cyprus), 978/2001 (Dixit v. Australia), 980/2001 (Hussain v. Mauritius), 984/2001 (Shukuru Juma v. Australia), 987/2001 (Gombert v. France), 989/2001 (Kollar v. Austria), 1001/2001 (Strik v. The Netherlands), 1004/2001 (Estevill v. Spain), 1013/2001 (Boboli v. Spain), 1021/2002 (Hiro Balani v. Spain), 1038/2001 (Ó Colchúin v. Ireland), 1049/2002 (Van Puyvelde v. France), 1082/2002 (De Clippele v. Belgium), 1088/2002 (Veriter v. France), 1091/2002 (Perera v. Sri Lanka), 1114/2002 (Kavanagh v. Ireland), 1142/2002 (Van Grinsven v. The Netherlands) and 1169/2003 (Hom v. The Philippines).
В их число входят дела № 693/1996 (Нам против Республики Кореи), 743/1997 (Чыонг против Канады), 771/1997 (Баулин против Российской Федерации), 820/1998 (Раджан против Новой Зеландии), 837/1998 (Коляновский против Польши), 872/1999 (Куровский против Польши), 876/1999 (Яма и Халид против Словакии), 881/1999 (Коллинз против Австралии), 890/1999 (Крауссер против Австрии), 942/2000 (Йонассен против Норвегии), 951/2000 (Кристьянссон против Исландии), 953/2000 (Цюндель против Канады), 956/2000 (Писционери против Испании), 972/2001 (Казанцис против Кипра), 978/2001 (Диксит против Австралии), 980/2001 (Хуссайн против Маврикия), 984/2001 (Сюкуру Дзюма против Австралии), 987/2001 (Гомбер против Франции), 989/2001 (Коллар против Австрии), 1001/2001, (Стрик против Нидерландов), 1004/2001 (Эстевиль против Испании), 1013/2001 (Боболи против Испании), 1021/2002 (Иро Балани против Испании), 1038/2001 (О'Колчин против Ирландии), 1049/2002 (Ван Пуйвельде против Франции), 1082/2002 (Де Клиппеле против Бельгии), 1088/2002 (Верите против Франции), 1091/2002 (Перера против Шри-Ланки), 1114/2002 (Каванах против Ирландии), 1142/2002 (Ван Гринсвен против Нидерландов) и 1169/2003 (Хом против Филиппин).
By comparison,Madhuri Dixit is a leprous prostitute.
По сравнению с ней Мадхури Дикшит прокажённая проститутка.
There's a scene where Madhuri Dixit dances in the rain.
Сцена, где Мадхури Дикшит танцует под дождем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test