Exemples de traduction
It is divided into four main sections.
Доклад разделен на четыре основных раздела.
This section is divided into four parts.
Данный раздел содержит четыре части.
His paper was divided into four parts.
Его документ разделен на четыре части.
The methodology can be divided in four phases:
Методология может быть разделена на четыре фазы:
These can be divided into four main types:
Их можно разделить на четыре основных типа:
The targets can be divided into four groups:
Эти задачи можно разделить на четыре группы:
The report is divided into four main sections.
Доклад разделен на четыре основные раздела.
8. The Dialogue was divided in four sessions:
8. Диалог был разделен на четыре заседания:
These recommendations have been divided into four categories:
Эти рекомендации разделены на четыре категории:
He explained that the paper was divided into four parts.
Он пояснил, что этот документ разделен на четыре части.
63. Belgium is divided into four linguistic regions:
63. Территория Бельгии делится на четыре лингвистических региона:
Prior-year adjustments are divided into four distinct categories.
Корректировки, относящиеся к предыдущим годам, делятся на четыре обособленные категории:
The GRWG is divided into four thematic areas the first of which is "Data".
Деятельность РГГДП делится на четыре тематические области, первой из которых является тема "Данные".
The country historically and culturally is divided into four regions: Kurzeme, Latgale, Zemgale and Vidzeme.
Территория Латвии делится на четыре культурно-исторических региона: Курземе, Латгале, Земгале и Видземе.
The countries of the region are divided into four subregions: the Arabian Peninsula and the eastern, middle and western subregions.
Регион делится на четыре субрегиона: Аравийский полуостров, а также восточный, средний и западный субрегионы.
4.1.2 The guideline on environmentally sound testing, refurbishment and repair of used computing equipment is divided into four parts:
4.1.2 Руководящие принципы по экологически обоснованным проверке, восстановлению и ремонту использованного компьютерного оборудования делятся на четыре части:
44. The timetable for implementation of the ERP system is divided into four high-level stages: preparation; design; build; and deployment.
44. График перехода на систему ОПР делится на четыре общих этапа: подготовка, разработка, создание и внедрение.
Census (1995) recognizes 48 different ethnic groups, which are divided into four bigger sub-groups.
В ходе переписи населения (1995 год) было выделено 48 отдельных этнических групп, которые делятся на четыре более крупные подгруппы.
4.1.2 The technical guideline on environmentally sound testing, refurbishment and repair of used computing equipment is divided into four parts:
4.1.2 Технические рРуководящие принципы по экологически обоснованным проверке, восстановлению и ремонту использованного компьютерного оборудования делятся на четыре части:
and that whatever remained of their revenues and net profits at home should be divided into four parts; three of them to be paid into the exchequer for the use of the public, and the fourth to be reserved as a fund either for the further reduction of their bond-debts, or for the discharge of other contingent exigencies which the company might labour under.
ф., и что все остатки дохода и чистой прибыли должны делиться на четыре части, из которых три должны уплачиваться в казначейство для общественных надобностей, а четвертая обращаться в запасный капитал для дальнейшего погашения долгов или покрытия непредвиденных расходов компании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test