Exemples de traduction
This will enable the income accounting system to recognize multiple owners of assets and to distribute income to participants.
Это позволит системе учета доходов признавать наличие множества владельцев активов и распределять доходы между участниками.
They must be organized as not-for-profit organizations, which means they cannot have, or distribute income to, private owners.
Они должны быть созданы как некоммерческие организации, т.е. они не могут иметь частных собственников или распределять доходы среди таких собственников.
3. It was suggested that there be a search for new people-centred models of development which enhance human dignity and human life, not marginalize it; which treat GNP growth as a means, not an end; which distribute income more equitably, not concentrate it; which replenish natural resources for future generations, not destroy or compromise future opportunities; and which encourage the grass-roots participation of people in the events and processes that shape their lives.
3. Прозвучала идея о том, что необходимо вести поиск новых ориентированных на нужды людей моделей развития, которые обеспечивают большее уважение человеческого достоинства и ценности человеческой жизни, а не их маргинализацию; которые предполагают, что сам по себе рост ВНП представляет собой лишь одно из средств, а не конечную цель; которые позволяют распределять доход более справедливо, а не концентрировать его в руках немногих; которые обеспечивают рациональное использование природных ресурсов в интересах будущих поколений, а не ведут к ликвидации или подрыву возможностей будущего развития; и которые содействуют участию широких масс людей в мероприятиях и процессах, определяющих их жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test