Traduction de "dispossession" à russe
Dispossession
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Although the Wills and Inheritance Act was amended to prohibit property-grabbing or dispossession, effective implementation remains distant since no prosecutors have been appointed to date.
Хотя в Закон о завещаниях и наследовании была внесена поправка, запрещающая захват собственности или незаконное владение, эффективное осуществление этого закона остается делом далекого будущего, поскольку до настоящего времени для рассмотрения таких дел не был назначен ни один прокурор.
лишение прав владения
nom
(c) Any dispossession of their lands, territories or resources;
c) лишение права владения землями, территориями или ресурсами;
5 Amnesty International, Israel and the Occupied Territories: The Demolition and Dispossession of Palestinian Homes, December 1999.
5 Организация <<Международная амнистия>>, <<Израиль и оккупированные территории: разрушение палестинских домов и лишение права владения ими>>, декабрь 1999 года.
In her opinion, dispossession might therefore be regarded as an indirect threat to life, and should be recognized as such by the international community.
По ее мнению, лишение прав владения может, таким образом, рассматриваться в качестве косвенной угрозы жизни и должно признаваться в качестве таковой международным сообществом.
The obstruction of rights, the perpetuation of exile and the dispossession and misery of a people could not be considered legitimate and did not serve the cause of peace.
Препятствование в реализации прав, непрекращающееся изгнание из страны, лишение права владения и нищета народа не могут считаться законными и не служат делу мира.
A history of land dispossession from Portuguese times through to Indonesian occupation has resulted in a current batch of complicated competing land claims.
История лишения права владения землей с португальских времен и до индонезийской оккупации привела к нынешнему клубку сложных, конкурирующих между собой претензий на землю.
Indigenous cultures cannot be divorced from indigenous peoples' histories, often including colonization and dispossession, which have had a powerful impact on their languages and cultures.
Культуры коренных народов невозможно рассматривать в отрыве от их истории, зачастую включавшей периоды колонизации и лишения прав владения, что очень сильно отражалось на их языках и культурах.
Property dispossession remains a big problem in Malawi and the Special Law Commission on Gender and the Law has prioritised the examination of the Wills and Inheritance Act.
Лишение права владения имуществом по-прежнему является серьезной проблемой в Малави, и специальная Правовая комиссия по вопросам равенства мужчин и женщин и праву уделяет первоочередное внимание необходимости изучения Закона о завещании и наследстве.
When developing and implementing laws and policies to address social problems facing indigenous peoples, it is imperative that States take an approach that is sensitive to the impact of historical marginalization and dispossession on indigenous peoples and their cultures and languages.
22. Крайне важно, чтобы при разработке и осуществлении законов и стратегий по решению социальных проблем, с которыми сталкиваются коренные народы, государства учитывали воздействие обусловленных историей процессов маргинализации или лишения прав владения, которым подвергались коренные народы и которые оказывали воздействие на их культуры и языки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test