Traduction de "discharged it" à russe
Exemples de traduction
He was discharged on 26 August.
Из госпиталя его выписали 26 августа.
The patients were discharged from the hospital after 6 to 10 days.
Из госпиталя их выписали через 6–10 дней.
On the advice of the doctor, he was discharged the same day for home care.
По заключению врача он был выписан в тот же день для лечения на дому.
She was discharged from hospital in June 2014 and returned to Cambodia.
В июне 2014 года она была выписана из больницы и вернулась в Камбоджу.
He was discharged from Sunderby Hospital on 19 December 2003.
Он был выписан из больницы Сандерби 19 декабря 2003 года.
After the adaptation period, she was discharged in satisfactory condition.
По окончании адаптационного периода осужденная в удовлетворительном состоянии выписана в отряд.
There was a decrease of 12 per cent in the number of discharges as against the corresponding year.
По сравнению с тем же годом число выписанных пациентов сократилось на 12%.
At last he was discharged.
Наконец его выписали.
They visited the hospital wing twice a day: Neville had been discharged, but Bill remained under Madam Pomfrey’s care.
Дважды в день они навещали больницу: Невилла выписали, однако Билл так и оставался на попечении мадам Помфри.
Berlin EU CP with reservation) to Paris EU CP with reservation) where 4th load from Moscow is discharged)
(где выгружается четвёртый груз из Москвы)
These wastes build up and, according to international regulations, must be discharged in port.
Эти отходы накапливаются и в соответствии с международными нормами должны выгружаться в порту.
More than 1 billion tones of freight per year are loaded and discharged in EU ports.
В портах ЕС загружается и выгружается более одного миллиарда тонн грузов в год.
Dry goods are discharged using his handling installations, particularly cranes.
Если речь идет о сухом грузе, он выгружает его при помощи установок для перемещения грузов, и в частности при помощи кранов.
Prague EU CP without reservation) to Berlin EU CP with reservation) (Where 3rd load from Moscow is discharged)
(ДС − член ЕС, сделавшая оговорку) (где выгружается третий груз из Москвы)
(iv) The port where the goods are initially loaded on a ship or the port where the goods are finally discharged from a ship.
iv) порт, в котором груз первоначально грузится на судно, или порт, в котором груз окончательно выгружается из судна.
(iv) The port where the goods are initially loaded on a ship or the port where the goods are finally discharged from a ship; or
iv) порт, в котором груз первоначально грузится на судно, или порт, в котором груз окончательно выгружается из судна; или
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test