Traduction de "different projects" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
UNDP then makes payments to the different projects in accordance with the appropriation authorizations granted by UNODC.
ПРООН затем производит платежи по линии разных проектов в соответствии с разрешениями на ассигнование средств, которые дает ЮНОДК.
The same is true for the Vancouver Land fill project where there were five different projects from five different partners.
То же самое можно сказать и о Ванкуверском случае, в котором пять различных партнеров предлагали пять разных проектов.
4.3.9 In situations where networks are being developed, there are issues of interdependence between different projects within the overall strategy.
4.3.9 В процессе развития сетей возникают вопросы взаимозависимости разных проектов в рамках общей стратегии.
16. During the last biennium, the Institute sponsored five different projects that were specifically designed to support preparatory work for Geneva 2000.
16. В истекший двухгодичный период Институт спонсировал пять разных проектов, которые были конкретно призваны способствовать работе по подготовке к сессии <<Женева - 2000>>.
The new UNDP guidelines pertaining to monitoring and progress reports have resulted in progress being recorded in very different ways by different projects.
Принятие новых руководящих принципов ПРООН в отношении контроля и составления отчетов о ходе работы привело к значительным расхождениям в порядке составления отчетов по разным проектам.
199. The Advisory Committee recommends a 5 per cent reduction in the resources proposed for information technology, to be utilized by the Office at its own discretion, taking into account the relative priorities of the different projects.
199. Консультативный комитет рекомендует сократить на 5 процентов ресурсы, предложенные для информационных технологий, которые будут использованы Управлением по его усмотрению с учетом соответствующих приоритетных задач разных проектов.
For example, the Ministry of Agriculture, as a result of the gender-impact assessment of their program for developing agricultural manpower, revised the program to provide separate funds for each spouse when the two spouses engaged in different projects.
Например, министерство сельского хозяйства после проведения оценки гендерного воздействия программы повышения квалификации работников сельского хозяйства пересмотрело программу и предусмотрело отдельную выплату средств жене и мужу, если они участвуют в разных проектах.
Transfer of allocations between the budgets of different projects, whether or not such projects are funded by the same funding source, shall not be permitted without the prior written authorization of said funding source, unless stated otherwise in the project agreement.
Перераспределение выделенных средств между бюджетами разных проектов, независимо от того, финансируются ли такие проекты из одного и того же источника, разрешается только при наличии предварительного письменного разрешения указанного источника финансирования, если только в соглашении по проекту не предусмотрено иное.
The Board noted that different rates are charged for different projects and clients, with the maximum rate being 10 per cent for some UNDP projects funded under regular resources, depending on the estimated costs to be incurred.
Комиссия отметила, что по разным проектам и с разных клиентов плата за услуги берется по разным ставкам, при этом максимальный размер ставки составляет 10 процентов по ряду проектов ПРООН, финансируемых за счет регулярных ресурсов, в зависимости от сметных расходов.
While each country programme consists of a number of technical assistance projects that will be implemented by the respective subprogrammes, the Office of the Special Coordinator coordinates the implementation of various activities under different projects in the inter-country programmes;
Хотя каждая страновая программа состоит из ряда проектов технической помощи, которые будут осуществляться в рамках соответствующих подпрограмм, Управление специального координатора координирует проведение различных мероприятий по линии разных проектов в рамках межстрановых программ;
We, uh... we're behind on two different projects, and we break ground on a new work site on Wednesday.
У меня два разных проекта, в среду будем рыть котлован.
The EBRD has different projects in this field, such as:
У ЕБРР имеются различные проекты в этой области, в том числе:
In particular, a synthesis of the different projects under
В частности, он должен включать обобщенное рассмотрение различных проектов,
The different projects involve a worldwide network.
Реализация различных проектов подразумевает участие общемировой сети.
Implementation of different projects in the field of the development of the intermodal transport.
Осуществляются различные проекты по развитию интермодальных перевозок.
ICMP supports different projects in Bosnia and Herzegovina.
152. МКЛПБ оказывает поддержку различным проектам в Боснии и Герцеговине.
Satellite imagery may be used by WHO in different projects.
124. ВОЗ может использовать спутниковые изображения в различных проектах.
Financing of about 160 different projects and other activities.
финансирование около 160 различных проектов и других мероприятий.
A software enterprise engages in 5 different projects.
А. Предприятие по разработке программного обеспечения занимается осуществлением пяти различных проектов.
Other partners have shown an interest in different projects.
Ряд других организаций также сообщил о своей заинтересованности в осуществлении различных проектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test