Traduction de "different matter" à russe
Different matter
Exemples de traduction
It is a different matter altogether to actually be that piece.
И совершенно другое дело -- самим быть этой фигурой.
Trade receivables were an entirely different matter.
Совершенно другое дело - торговля дебиторскими задолженно-стями.
Where they cannot put forward candidates or have no interest in doing so, then it is a different matter.
Когда государства не могут выдвинуть кандидатов или не заинтересованы в этом, это другое дело.
Admittedly, judges could be dismissed as a disciplinary action, but that was an entirely different matter.
Судьи могут освобождаться от должности в порядке дисциплинарного наказания, но это совершенно другое дело.
The flexibility required by a commander in the field to deal with the unexpected, however, is a different matter.
Однако гибкость, требуемая от командующего подразделениями на месте при решении неожиданных проблем, это совсем другое дело.
If a State chose to bind itself in that way by undertaking specific treaty obligations, it was a different matter.
Если государство решает взять на себя такое обязательство согласно конкретному международному договору -- это другое дело.
Mr. Suda (Japan): I am sorry for asking for the floor again, but on a quite different matter.
Г-н Суда (Япония) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, я извиняюсь за то, что еще раз прошу слова, но тут речь идет совсем о другом деле.
It was quite a different matter, however, when such criticism came in the guise of a rubber-stamp decision of a respectable multilateral body.
Совсем другое дело, однако, когда такая критика подается в виде механически принятого решения уважаемой многосторонней организации.
Derived demand is a very different matter because it is generated by the people who stand to make a profit from the transaction.
9. Производный спрос - совершенно другое дело, поскольку его создают люди, получающие прибыль от соответствующей операции.
It is a different matter if one part of the world comes forth with a specific suggestion arrived at by consensus, at the regional level, and submits it to the General Assembly.
Другое дело, если тот или иной регион выступит с конкретным предложением, достигнутым на основе консенсуса на региональном уровне, и представит его Генеральной Ассамблее.
The deflector is a different matter.
Дефлектор - другое дело.
That is quite a different matter.
Это несколько другое дело.
That would be a different matter.
Тогда совсем другое дело.
Crouch, though… he’s a different matter… is he really ill?
А вот Крауч… это совсем другое дело… а болен ли он в самом деле?
It was a different matter when he met some acquaintances or former friends, whom he generally disliked meeting...And yet, when a drunk man who was just then being taken through the street in an enormous cart harnessed to an enormous cart-horse, no one knew why or where, suddenly shouted to him as he passed by: “Hey, you, German hatter!”—pointing at him and yelling at the top of his lungs—the young man suddenly stopped and convulsively clutched his hat.
Другое дело при встрече с иными знакомыми или с прежними товарищами, с которыми вообще он не любил встречаться… А между тем, когда один пьяный, которого неизвестно почему и куда провозили в это время по улице в огромной телеге, запряженной огромною ломовою лошадью, крикнул ему вдруг, проезжая: «Эй ты, немецкий шляпник!» — и заорал во всё горло, указывая на него рукой, — молодой человек вдруг остановился и судорожно схватился за свою шляпу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test