Exemples de traduction
In many cases accessibility takes on a different meaning for people with different disabilities living in different geographical areas.
Часто разные люди, имеющие разные виды инвалидности и живущие в разных географических районах, неодинаково понимают проблему доступа.
Different mission factors may be calculated and applied to different geographic areas within a mission area, if recommended.
При наличии соответствующей рекомендации могут рассчитываться и применяться разные коэффициенты для миссии в разных географических районах внутри одного района миссии.
(c) Different mission factors may be calculated and applied to different geographic areas within a mission area, if recommended.
c) чтобы можно было рассчитывать и применять разные коэффициенты для миссии в разных географических районах внутри одного района миссии, если таковые будут рекомендованы.
Selection criteria included that witnesses arrived in Thailand no more than one year ago, came from different geographical areas and suffered different abuses.
Критерии отбора предусматривали, что свидетели должны были прибыть в Таиланд не более одного года назад и из разных географических районов, а также они должны были быть жертвами различных нарушений.
The majority of persons applying for a post at the United Nations understand that they are applying for a position in a global organization that has operations in different geographical areas.
Большинство людей, претендующих на ту или иную должность в Организации Объединенных Наций, понимают, что они подают заявление на получение должности в глобальной организации, осуществляющей операции в разных географических районах.
Different agencies and organizations report their data for different geographical areas, thus hampering global and regional use and comparability of these aggregated data sets.
Различные учреждения и организации предоставляют свои данные по разным географическим районам, что затрудняет их использование на глобальном и региональном уровнях, а также сопоставление этих общих массивов данных.
432. Maternal mortality is an indicator of the disparity and inequality existing between men and women from different geographical areas and social backgrounds within the same country.
432. Материнская смертность является показателем дисбаланса и неравенства в положении мужчин и женщин, проживающих в разных географических районах и относящихся к разным социальным группам в рамках одной страны.
A session of the nineteenth CCE workshop addressed current state of empirical critical loads and provided insights into new knowledge in different geographical areas of European vegetation.
На одном из заседаний девятнадцатого рабочего совещания КЦВ было рассмотрено текущее состояние работы над эмпирическими данными о критических нагрузках и проведен анализ новой информации о растительности в разных географических районах Европы.
However, it maintains the fragmented legal bases for IWT and the different sets of rules for different geographical areas within the single market.
Однако при использовании этого варианта сохраняется фрагментированность правовых основ для ВВТ, и для разных географических зон в рамках единого рынка будут попрежнему применяться различные своды правил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test