Traduction de "different from the one" à russe
Exemples de traduction
This flood was very different from the one the year before.
Это наводнение чрезвычайно отличалось от наводнения за год до этого.
This procedure is quite different from the one in use in ADR for the drivers.
Это сильно отличается от той процедуры, которая предусмотрена в ДОПОГ для водителей.
These groups paid rates different from the one charged by Mosenergo.
Эти потребители платили по ставкам, отличавшимся от тех, которые обычно взимает "Мосэнерго".
While there are obvious similarities, our timeline is different from the one in which Teal'c came to believe that the Goa'uld were false Gods.
Хотя тут есть определенная схожесть, наша реальность отличается от той, в которой Тилк считает, что Гоаулды ложные Боги.
Can I just point out the fact that the costume that she was wearing is not so different from the one that you are asking me to wear?
Могу ли просто отметить тот факт что костюм, который был на ней не так уж отличается от того, который ты просил меня одеть?
But Liv, the story Luca told us is different from the one he told the teachers, and they don't even agree on who touched what when.
Но, Лив, история Луки, рассказанная нам, отличается от той, которую он рассказал учителям, и они даже не совпадают в том кто, когда и к чему прикоснулся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test