Traduction de "differences in system" à russe
Exemples de traduction
The definition of quantities as proved reserves, for example, is quite different between systems.
К примеру, существенное различие между системами отмечается в определении количеств как доказанных запасов.
Respect for human rights must include respect for differences in systems and practices.
Уважение прав человека должно предполагать уважение различий в системах и практике.
Respect for human rights must include respect for differences in systems and practices.
Соблюдение прав человека должно подразумевать уважение различий между системами и практикой разных стран.
26. UNFC-2009 offers the potential to address these differences between systems without compromising the integrity of the underlying systems.
26. РКООН-2009 предоставляет возможность учесть эти различия между системами, не нарушая при этом целостности базовых систем.
In general, effective progress is hampered by lack of political will and commitment, by insufficient technical support and funding and by the differences in systems, rules and regulations among organizations.
221. В целом реальное продвижение вперед затрудняется недостатком политической воли и заинтересованности, отсутствием необходимой технической поддержки и финансирования, а также различиями в системах, правилах и положениях между организациями.
The complexity was increased by the different approaches throughout Europe in national standards and regulations, which, although starting from similar general principles, have evolved differing regulatory systems.
Сложность возрастает из-за различий в подходах к национальным стандартам и предписаниям в Европе, которые, несмотря на тождественность общих исходных принципов, привели к возникновению различий в системах регулирования.
It noted the difficulties faced in Latin America and the Caribbean related to the fact that the countries in that region operated under both common-law and continental-law systems and, in practice, the different prosecutorial systems made effective interregional and international cooperation difficult.
Оно отметило трудности, которые сохраняются в Латинской Америке и Карибском бассейне из-за того, что в этом регионе имеются страны, использующие системы как общего, так и континентального права, а проявляющиеся на практике различия в системах уголовного правосудия препятствуют налаживанию эффективного межрегионального и международного сотрудничества.
Specific decisions in this regard were considered the prerogative of [national Governments] [individual countries] based on differences in systems of government, constitutional and legal frameworks, subnational authorities and jurisdiction, land and resource ownership patterns and mechanisms for public participation.]
Конкретные решения в этой связи были рассмотрены в качестве прерогативы [национальных правительств] [отдельных стран] с учетом различий в системах государственного управления, конституциональных и правовых структур, субнациональных органов власти и юрисдикции, механизмов владения землей и ресурсами и механизмов обеспечения участия населения.]
225. The Committee is concerned that the breadth and standard of welfare services provided by local authorities to children from low-income families, and consequently the standard of living of some children, are unequal in different municipalities across the country partly as a result of significant differences in the financial resources available to different municipal authorities, differences in the priorities set by those authorities and differences in systems of assessing needs and granting assistance.
225. Комитет озабочен тем, что уровень социального обслуживания, предоставляемого местными властями детям из семей с низким доходом, и, соответственно, уровень жизни некоторых детей являются неравными в различных муниципалитетах страны отчасти из-за существенных различий в объеме финансовых ресурсов, имеющихся в распоряжении муниципальных властей, различий в приоритетах, устанавливаемых этими властями, а также различий в системах оценки потребностей и предоставления помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test