Exemples de traduction
So you don't think you did anything wrong?
Так вы не думаете, что сделали что-то не так?
But Gabby doesn't think she did anything wrong.
Но Габби не думает, что она сделала что-то не так.
I'm not resigning because I believe I did anything wrong.
Я ухожу в отставку не потому, что верю, что сделала что-то не так.
I'm sure you don't think little Miss Teen Mother Role Model did anything wrong, but she did.
Уверена, ты не думаешь, что маленькая Мисс Ролевая Модель Мамы-Подростка может сделать что-то не так, но она сделала.
For the longest time I thought that if I did anything wrong, anything at all, they'd send me right back there.
Долгое время я считал, если я сделаю что-то не так, что угодно, они вернут меня обратно.
We understand, and we're not trying to say you did anything wrong; we just want you to help us the best you can.
Мы понимаем, и не пытаемся сказать, что вы сделали что-то не так, мы лишь хотим, чтобы вы помогли нам, чем возможно.
At Marillo, sure, but I don't see where you did anything wrong.
На Марилло, конечно, но ты не сделала ничего плохого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test