Traduction de "device" à russe
nom
Exemples de traduction
- устройство
- прибор
- аппарат
- приспособление
- средство
- механизм
- прием
- способ
- изобретение
- схема
- девиз
- эмблема
- план
- проект
nom
These devices are not defeat devices.
Такие устройства не относятся к числу нейтрализующих устройств.
Such a device will not be regarded as a defeat device if:
Такое устройство не считается нейтрализующим устройством, если:
"speed limitation device" by "speed limitation device / adjustable speed limitation device", and
"устройство ограничения скорости" на "устройство ограничения скорости/регулируемое устройство ограничения скорости" и
(b) Control devices for the filling and discharge devices
b) Устройства для управления устройствами наполнения и опорожнения
2.3.2. Suction device/volume measuring device
2.3.2 Всасывающее устройство/устройство для измерения объема
he also had a device which looked rather like a largish electronic calculator.
а еще там было устройство, похожее на большой калькулятор.
At the heart of it, unseen, lay a small gold box which carried within it the most brain-wretching device ever conceived, a device which made this starship unique in the history of the galaxy, a device after which the ship had been named—The Heart of Gold.
В самом сердце его, невидимый, таился маленький золотой ящичек, где было спрятано самое невероятное устройство из всех когда-либо созданных, устройство, которое делало этот звездолет самым уникальным космическим кораблем в истории Галактики, устройство, благодаря которому звездолет получил свое название – “Сердце Золота”.
"We'd have heard about it before now," Halleck said. "The smugglers have close contact with the Fremen and would've acquired such a device if it were available.
Мы бы услышали об этом раньше: контрабандисты имеют тесные контакты с фрименами и достали бы такое устройство, если бы оно у фрименов было.
His previous experiences with the odd device that stored and revealed thoughts and memories, though highly instructive, had also been uncomfortable.
Опыт общения с этим загадочным устройством, позволяющим хранить и заново переживать мысли и воспоминания, был неизменно полезен, но не способствовал душевному покою.
Hawat gestured to his aide at the projector. The solido-image of the harvester-factory was replaced by a projection of a winged device that dwarfed the images of human figures around it.
Хават сделал знак адъютанту, занятому с проектором, и солидоизображение комбайна сменилось проекцией крылатого устройства, окруженного карликовыми фигурками людей.
“Well,” said Ford, “the Thumb’s an electronic sub-etha signalling device, the roundabout’s at Barnard’s Star six light years away, but otherwise, that’s more or less right.”
– Ну, – протянул Форд, – если принять во внимание, что большой палец – это автостоппер, электронное сигнальное устройство, а добросят нас до звезды Бернар, это в шести световых годах от Земли, то, в принципе, да.
The other reason was that this device was in fact that most remarkable of all books ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor—The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.
А второй причиной было то, что это устройство являлось той самой замечательной книгой среди всех, когда-либо вышедших из печати в гигантской издательской корпорации на планете Урса Минор. Это и был путеводитель “Автостопом по Галактике”.
Hagrid had sent a furry brown wallet that had fangs, which were presumably supposed to be an anti-theft device, but unfortunately prevented Harry putting any money in without getting his fingers ripped off.
Хагрид прислал коричневый меховой бумажник с клыками — задумано, вероятно, как устройство против карманников, но, увы, Гарри не мог положить туда деньги ввиду неизбежной потери пальцев.
nom
How reliable is the device and what are the consequences of device or system failure?
Насколько надежен данный прибор и каковы могут быть последствия неисправности этого прибора или системы?
“Have you got some exotic device for measuring the age of metal?”
– У тебя что, есть прибор для определения возраста металла?
nom
6. The EN 403:1993 standard on respiratory protective devices for escape, filtering devices with hood for self-rescue from fire - requirements, testing, marking, has since been replaced by EN 403:2004 on respiratory protective devices for self-rescue, filtering devices with hood for escape from fire - requirements, testing, marking.
6. Стандарт EN 403:1993 "Аппараты для защиты органов дыхания при эвакуации − аппараты фильтрующие, используемые с капюшоном, для эвакуации из огня − требования, испытания и маркировка" был заменен стандартом EN 403:2004 "Аппараты для защиты органов дыхания при эвакуации − аппараты фильтрующие, используемые с капюшоном, для эвакуации из огня − требования, испытания и маркировка".
Small space device intended for the forecasting of earthquakes
Малый космический аппарат, предназначенный для прогнозирования землетрясений
nom
If there is more than one device necessary, then in the following text a device means a set of devices.
Если требуется более одного приспособления, то в нижеследующем тексте под приспособлением подразумевается ряд приспособлений.
If there is more than one device necessary for meeting the requirements of this Regulation, then in the following text a device means a set of devices.
Если для обеспечения соответствия настоящим Правилам требуется более одного приспособления, то в последующем тексте под приспособлением подразумевается набор приспособлений.
Bypasses are devices which allow some people to drive from point A to point B very fast whilst other people dash from point B to point A very fast.
Автострады – это такие приспособления, которые позволяют одним людям нестись со страшной скоростью из пункта А в пункт Б, в то время как другие люди несутся со страшной скоростью из пункта Б в пункт А.
nom
- Intra-uterine devices installed by a doctor (they fall within the category of medical devices);
- внутриматочные средства, устанавливаемые врачом (они относятся к категории медицинских средств),
special technical devices (equipment for engineering works, anti-pollution devices, etc.),
- особых технических средств (оборудование инженерных сооружений, средства предотвращения загрязнения окружающей среды и т.д.);
We are met to discuss our plans, our ways, means, policy and devices. We shall soon before the break of day start on our long journey, a journey from which some of us, or perhaps all of us (except our friend and counsellor, the ingenious wizard Gandalf) may never return.
-Мы собрались, дабы обсудить наши замыслы, средства их исполнения, а также различные способы и уловки. Мы отправляемся в путь задолго до восхода солнца, но некоторым из нас, а то и всем, возвратиться будет не суждено. Последнее не касается нашего друга и советчика – премудрого кудесника Гэндальфа. Великий миг настал.
nom
by hand with machines and mechanical devices and without machines and mechanical devices
вручную при машинах и механизмах и не при машинах и механизмах
nom
Tricks and devices for a gender approach" was drafted on the basis of research.
Советы и рекомендации по приему лиц, ищущих убежище в связи с гендерными проблемами".
It had voted against the noaction motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved.
Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа.
Mademoiselle, you know, that is a device that is also very old.
Мадемуазель, это очень старый прием.
Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more.
Риторический прием, который выиграет мне немного времени.
nom
Moreover, it was pointed out that that might not be the case for a country with a developed legal system if the cost of conversion of title devices to security devices were high.
Далее было подчеркнуто, что, возможно, этого и нельзя сказать в отношении страны, обладающей совершенной правовой системой, если затраты на преобразование способа, основывающегося на удержании правого титула, в способ обеспечения являются значительными.
States have tried various devices to achieve that object.
Государствами были испробованы различные способы достижения этой цели22.
(b) Development of ways and means of detecting improvised explosive devices
2) разработки способов и методов обнаружения и обезвреживания СВУ;
The interface device shall be able to read characters separated with 12 etu.
- Интерфейс должен быть способен считывать знаки, отделенные во времени на 12 эев.
Taught ways of making three kinds of incendiary device. Muhammad Ahmad Huwair
Осуществлял обучение способам изготовления трех видов зажигательных бомб.
Roadside improvised explosive devices come in many varieties.
Фугас можно взорвать разными способами.
You have already discovered many devices of gaining money...
Вы открыли много способов наживы денег...
nom
23. The device was presented at the Institute of Electrical and Electronic Engineers Nuclear and Space Radiation Effects Conference, held in Phoenix, Arizona, United States, in July 2002.
23. Это изобретение было представлено в июле 2002 года на Конференции по изучению воздействия ядерного и космического облучения, проходившей в Институте электротехники и электроники в Фениксе, штат Аризона, Соединенные Штаты.
Prime Minister Nehru, while inaugurating the Indian Atomic Energy Commission in 1948, declared that “every country would have to develop and use the latest scientific device for its protection”.
Премьер-министр Неру, торжественно открывая в 1948 году индийскую Комиссию по атомной энергии, заявил, что "каждой стране было бы необходимо разрабатывать и использовать самое последнее научное изобретение в целях своей защиты".
A newly patented device, designed by a gentleman living in Maidstone.
Новейшее изобретение одного джентльмена из Мейдстона.
nom
The advertisers were left to their own devices.
Рекламщики оставались со своими собственными схемами.
nom
An Act Prescribing the Code of the National Flag, Anthem, Motto, Coat-of-arms, and other Heraldic Items and Devices of the Philippines
Закон, устанавливающий Свод норм, касающихся государственного флага, гимна, девиза, эмблемы и иной гербовой символики Филиппин
"`To the nation's champion and renewer of its glory, the one who faithfully urges the caravan towards its destiny, the nation's sword against its enemies and protector of its sons, the bearer of the standard with the device "Allahu Akbar" - to you, a pledge from your Kuwaiti sons and from their wives, their children and their elders, exiled from their homes for no reason other than their valiant stance on the ramparts of truth, the Arab ideal and honour ... a pledge from us, Mr. President, that we shall restore smiles to the mournful shores of Kuwait, that the banners of Arab glory and vigour shall wave above the Jahra' Gate and that the majesty of Iraq's palm trees shall embrace the towers in brotherhood, love, fidelity and Arab consanguinity.
Вам, защитнику страны, возродившему ее славу, тому, кто добросовестно ведет караван по предначертанному ему пути, мечу нации, разящему ее врагов, и защитнику ее сынов, знаменосцу, несущему в руках знамя с девизом "аллах акбар", дают ваши кувейтские сыны и их жены, дети и старики, изгнанные из своих домов лишь за то, что они доблестно отстаивали бастионы правды, арабские идеалы и честь, обещание ... обещание, г-н Президент, что мы вернем улыбки на мрачные берега Кувейта, что знамена арабской славы и доблести будут развеваться над воротами Эль-Джахры и что под сенью величественных пальм Ирака расцветут братство, любовь, верность и кровное родство арабов.
Although the device of the lady who proceeded you on the throne was the most happy. I have no doubt that it is you, yourself who will realise that mortal.
Хотя девиз той, что предшествовала вам на троне, был "Самая счастливая", я не сомневаюсь, что именно вы воплотите в жизнь этот образ.
and upon the White Tower of the citadel the standard of the Stewards, bright argent like snow in the sun, bearing no charge nor device, was raised over Gondor for the last time.
А над Белой Башней заплескалось знамя Наместников, ярко-серебряное, как снег, озаренный солнцем; не было на нем ни герба, ни девиза, и последний раз реяло оно над Гондором.
nom
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales.
На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс
nom
We shall see what devices this perverse mind is breeding.
Посмотрим, какие еще планы вынашивает этот дьявол.
My new device plans, my scangen files, my personal files, everything.
Планы моих новых разработок, отсканированные файлы, личную информацию - все.
Each device tells you your position and essential details about your part of the plot.
В каждой деке описана ваша позиция и основные детали вашей части плана.
I believe you're inquiring about Plan B. That's where we detonate a small nuclear device.
Мне показалось, вы интересовались моим Вторым планом по-которому мы собираемся взорвать небольшую атомную бомбочку...
But Saruman had slowly shaped it to his shifting purposes, and made it better, as he thought, being deceived — for all those arts and subtle devices, for which he forsook his former wisdom, and which fondly he imagined were his own, came but from Mordor; so that what he made was naught, only a little copy, a child’s model or a slave’s flattery, of that vast fortress, armoury, prison, furnace of great power, Barad-dûr, the Dark Tower, which suffered no rival, and laughed at flattery, biding its time, secure in its pride and its immeasurable strength. This was the stronghold of Saruman, as fame reported it; for within living memory the men of Rohan had not passed its gates, save perhaps a few, such as Wormtongue, who came in secret and told no man what they saw. Now Gandalf rode to the great pillar of the Hand, and passed it;
Но Саруман медленно и упорно перестраивал его в угоду своим злокозненным планам и думал, что он – великий, несравненный, искусный зодчий; на самом же деле все его выдумки и ухищренья, на которые он разменял былую мудрость и которые мнились ему детищами собственного хитроумия, с начала до конца были подсказаны из Мордора: строил он не что иное, как раболепную копию, игрушечное подобие Барад-Дура, великой Черной Твердыни с ее бастионами, оружейнями, темницами и огнедышащими горнилами; и тамошний властелин в непомерном своем могуществе злорадно и горделиво смеялся над незадачливым и ничтожным соперником. Таков был оплот Сарумана, так его описывала молва, хотя очевидцев и не было, ибо не помнилось ристанийцам, чтобы кто-нибудь из них проник за крепостные врата; а те немногие, кто там побывал, – те, вроде Гнилоуста, ездили туда тайком и держали язык за зубами.
nom
light-signalling devices) - Draft Supplement 6 to
световой сигнализации) - проект дополнения 6 к поправкам
59. The draft resolution was baseless and a mere political device.
59. Данный проект резолюции является совершенно необоснованным и является не более чем политическим маневром.
The dropping of the device has always been implicit in this project.
Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test