Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These devices are not defeat devices.
Такие устройства не относятся к числу нейтрализующих устройств.
Such a device will not be regarded as a defeat device if:
Такое устройство не считается нейтрализующим устройством, если:
"speed limitation device" by "speed limitation device / adjustable speed limitation device", and
"устройство ограничения скорости" на "устройство ограничения скорости/регулируемое устройство ограничения скорости" и
(b) Control devices for the filling and discharge devices
b) Устройства для управления устройствами наполнения и опорожнения
2.3.2. Suction device/volume measuring device
2.3.2 Всасывающее устройство/устройство для измерения объема
Activate cloaking device.
Активировать устройство невидимости.
Destroy this device.
Уничтожь это устройство.
- Two devices detonated...
- Сдетонировало два устройства...
Weapons, communication devices.
Оружие, устройства связи.
Your tracking device.
Ваше устройство слежения.
- Inside the device.
- Заточён в устройстве.
Sonic device detected!
Обнаружено звуковое устройство!
Disengage cloaking device.
Отключите маскировочное устройство.
- Of digital devices?
- Для цифровых устройств?
Drop the device.
Бросьте это устройство.
he also had a device which looked rather like a largish electronic calculator.
а еще там было устройство, похожее на большой калькулятор.
At the heart of it, unseen, lay a small gold box which carried within it the most brain-wretching device ever conceived, a device which made this starship unique in the history of the galaxy, a device after which the ship had been named—The Heart of Gold.
В самом сердце его, невидимый, таился маленький золотой ящичек, где было спрятано самое невероятное устройство из всех когда-либо созданных, устройство, которое делало этот звездолет самым уникальным космическим кораблем в истории Галактики, устройство, благодаря которому звездолет получил свое название – “Сердце Золота”.
"We'd have heard about it before now," Halleck said. "The smugglers have close contact with the Fremen and would've acquired such a device if it were available.
Мы бы услышали об этом раньше: контрабандисты имеют тесные контакты с фрименами и достали бы такое устройство, если бы оно у фрименов было.
His previous experiences with the odd device that stored and revealed thoughts and memories, though highly instructive, had also been uncomfortable.
Опыт общения с этим загадочным устройством, позволяющим хранить и заново переживать мысли и воспоминания, был неизменно полезен, но не способствовал душевному покою.
Hawat gestured to his aide at the projector. The solido-image of the harvester-factory was replaced by a projection of a winged device that dwarfed the images of human figures around it.
Хават сделал знак адъютанту, занятому с проектором, и солидоизображение комбайна сменилось проекцией крылатого устройства, окруженного карликовыми фигурками людей.
“Well,” said Ford, “the Thumb’s an electronic sub-etha signalling device, the roundabout’s at Barnard’s Star six light years away, but otherwise, that’s more or less right.”
– Ну, – протянул Форд, – если принять во внимание, что большой палец – это автостоппер, электронное сигнальное устройство, а добросят нас до звезды Бернар, это в шести световых годах от Земли, то, в принципе, да.
The other reason was that this device was in fact that most remarkable of all books ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor—The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.
А второй причиной было то, что это устройство являлось той самой замечательной книгой среди всех, когда-либо вышедших из печати в гигантской издательской корпорации на планете Урса Минор. Это и был путеводитель “Автостопом по Галактике”.
Hagrid had sent a furry brown wallet that had fangs, which were presumably supposed to be an anti-theft device, but unfortunately prevented Harry putting any money in without getting his fingers ripped off.
Хагрид прислал коричневый меховой бумажник с клыками — задумано, вероятно, как устройство против карманников, но, увы, Гарри не мог положить туда деньги ввиду неизбежной потери пальцев.
How reliable is the device and what are the consequences of device or system failure?
Насколько надежен данный прибор и каковы могут быть последствия неисправности этого прибора или системы?
Medical devices
Медицинские приборы
-Electronic devices
Электронные приборы
Measuring devices
Измерительные приборы
- Your sniffer device.
– Твой заливочный прибор.
Destroy that device.
Уничтожьте этот прибор.
The tracking device.
Прибор слежения. - Да?
Then it's a device.
Значит, это прибор.
Everybody, take a device.
народ, берите прибор.
Sonic device is missing.
Ультразвуковой прибор исчез.
The device isn't finished.
Прибор не закончен.
My electronic monitoring device.
Мой прибор слежения.
Return the device, woman!
Верни прибор, женщина!
That's the second device.
Это второй прибор.
“Have you got some exotic device for measuring the age of metal?”
– У тебя что, есть прибор для определения возраста металла?
(d) Sample and distribution device (SD2).
d) аппарат для сбора и распределения образцов (SD2).
6. The EN 403:1993 standard on respiratory protective devices for escape, filtering devices with hood for self-rescue from fire - requirements, testing, marking, has since been replaced by EN 403:2004 on respiratory protective devices for self-rescue, filtering devices with hood for escape from fire - requirements, testing, marking.
6. Стандарт EN 403:1993 "Аппараты для защиты органов дыхания при эвакуации − аппараты фильтрующие, используемые с капюшоном, для эвакуации из огня − требования, испытания и маркировка" был заменен стандартом EN 403:2004 "Аппараты для защиты органов дыхания при эвакуации − аппараты фильтрующие, используемые с капюшоном, для эвакуации из огня − требования, испытания и маркировка".
Small space device intended for the forecasting of earthquakes
Малый космический аппарат, предназначенный для прогнозирования землетрясений
Initialising Ganali device.
Включаю аппарат Ганали.
Rico, sonic incursion device.
Рико, аппарат звукового взлома.
Operations, Fields to the device.
ќператорска€, 'илдс у аппарата.
Prepare the device for ECG.
Приготовьте аппарат для ЭКГ.
What about a breathing device?
А аппарат искусственного дыхания?
- This is the device, huh?
-Вот он аппарат, да? -Верно.
That's over nine million devices.
- Это больше девяти миллионов аппаратов.
Rest room, Blake to the device.
ал развлечений, Ѕлэйк у аппарата.
lnterface with the holo-imaging device.
Установить интерфейс с голо-аппаратом.
The device is doing it for you.
За него это делает аппарат.
If there is more than one device necessary, then in the following text a device means a set of devices.
Если требуется более одного приспособления, то в нижеследующем тексте под приспособлением подразумевается ряд приспособлений.
If there is more than one device necessary for meeting the requirements of this Regulation, then in the following text a device means a set of devices.
Если для обеспечения соответствия настоящим Правилам требуется более одного приспособления, то в последующем тексте под приспособлением подразумевается набор приспособлений.
Device for illuminating:
Приспособление для освещения:
(Retro-reflecting devices)
(Светоотражающие приспособления)
No devices in her room.
никаких приспособлений в комнате.
My device isn't the issue...
Мое приспособление не проблема...
That device, it's a prototype.
Это приспособление... это прототип.
They're an unnatural device.
Это противоестественные приспособления. Древо сатаны.
That's called a medieval torture device.
Это средневековое приспособление для пыток.
What kind of device are we looking at?
Какое приспособление мы ищем?
What's a medieval torture device?
Что значит средневековое приспособление для пыток?
He suggested the use of this device.
Он предложил использовать это приспособление.
What's that device you're using?
А что это у тебя за приспособление?
Well, I looked for the usual devices, of course.
Конечно, я искал обычные приспособления.
Bypasses are devices which allow some people to drive from point A to point B very fast whilst other people dash from point B to point A very fast.
Автострады – это такие приспособления, которые позволяют одним людям нестись со страшной скоростью из пункта А в пункт Б, в то время как другие люди несутся со страшной скоростью из пункта Б в пункт А.
- Intra-uterine devices installed by a doctor (they fall within the category of medical devices);
- внутриматочные средства, устанавливаемые врачом (они относятся к категории медицинских средств),
Explosive devices:
Взрывчатые средства:
Intrauterine device
Внутриматочные средства
(Anti-handling devices)
(средства неизвлекаемости)
special technical devices (equipment for engineering works, anti-pollution devices, etc.),
- особых технических средств (оборудование инженерных сооружений, средства предотвращения загрязнения окружающей среды и т.д.);
Indicators and monitoring devices
Индикаторы и средства контроля
4 - SAFETY DEVICES
4. СРЕДСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
A communication device?
Средство для связи?
- Scan for communication devices.
- Ищите средства связи.
Delivery device for nicotine.
Средство получения никотина.
A primitive communications device.
Примитивное средство связи.
No anti-fire devices.
Нет средств пожарной охраны.
A sinister communication device?
Средство связи темных сил?
So will the communications device.
И средства связи тоже.
To the outdated viewing device!
К устарелому средству визуализации!
We are met to discuss our plans, our ways, means, policy and devices. We shall soon before the break of day start on our long journey, a journey from which some of us, or perhaps all of us (except our friend and counsellor, the ingenious wizard Gandalf) may never return.
 -Мы собрались, дабы обсудить наши замыслы, средства их исполнения, а также различные способы и уловки. Мы отправляемся в путь задолго до восхода солнца, но некоторым из нас, а то и всем, возвратиться будет не суждено. Последнее не касается нашего друга и советчика – премудрого кудесника Гэндальфа. Великий миг настал.
by hand with machines and mechanical devices and without machines and mechanical devices
вручную при машинах и механизмах и не при машинах и механизмах
Device not operating.
а) Механизм не работает.
(a) Device not operating.
Механизм не работает.
This is a complicated device.
Это сложный механизм.
I created this device.
Я создала этот механизм.
Merlyn's earthquake device.
Собственный механизм Мерлина для землетрясений.
I'd built the perfect device,..
Я придумала идеальный механизм,..
They stopped the self-destruct device.
Они остановили механизм самоуничтожения.
No, we are a framing device.
Нет, мы собирающий механизм.
The antikythera is an extraordinary device.
Антикитерский механизм — это исключительная вещь.
- it's all just a coping device. - To cope with what?
- это механизм примирения.
It is a highly specialized piece of an explosive device.
Специальный пусковой механизм.
Tricks and devices for a gender approach" was drafted on the basis of research.
Советы и рекомендации по приему лиц, ищущих убежище в связи с гендерными проблемами".
It had voted against the noaction motion, since such a device precluded the possibility of considering the substantive issues involved.
Делегация проголосовала против предложения о непринятии решения, поскольку такой прием исключает возможность обсуждения вопросов существа.
It's a literary device used in literature.
Это литературный прием, используется в книгах.
Mademoiselle, you know, that is a device that is also very old.
Мадемуазель, это очень старый прием.
Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more.
Риторический прием, который выиграет мне немного времени.
Moreover, it was pointed out that that might not be the case for a country with a developed legal system if the cost of conversion of title devices to security devices were high.
Далее было подчеркнуто, что, возможно, этого и нельзя сказать в отношении страны, обладающей совершенной правовой системой, если затраты на преобразование способа, основывающегося на удержании правого титула, в способ обеспечения являются значительными.
States have tried various devices to achieve that object.
Государствами были испробованы различные способы достижения этой цели22.
(b) Development of ways and means of detecting improvised explosive devices
2) разработки способов и методов обнаружения и обезвреживания СВУ;
The interface device shall be able to read characters separated with 12 etu.
- Интерфейс должен быть способен считывать знаки, отделенные во времени на 12 эев.
Taught ways of making three kinds of incendiary device. Muhammad Ahmad Huwair
Осуществлял обучение способам изготовления трех видов зажигательных бомб.
It's just a device.
Просто такой способ.
Here's a mnemonic device to remember.
Слушай способ, чтобы запомнить.
It's a device I use to cope.
Это мой способ выживания.
Roadside improvised explosive devices come in many varieties.
Фугас можно взорвать разными способами.
And who is capable of disarming such a device?
И кто способен обезвредить её ?
- It's no device, and it's not unprecedented.
Это не способ, и это не беспрецедентно.
You have already discovered many devices of gaining money...
Вы открыли много способов наживы денег...
23. The device was presented at the Institute of Electrical and Electronic Engineers Nuclear and Space Radiation Effects Conference, held in Phoenix, Arizona, United States, in July 2002.
23. Это изобретение было представлено в июле 2002 года на Конференции по изучению воздействия ядерного и космического облучения, проходившей в Институте электротехники и электроники в Фениксе, штат Аризона, Соединенные Штаты.
Prime Minister Nehru, while inaugurating the Indian Atomic Energy Commission in 1948, declared that “every country would have to develop and use the latest scientific device for its protection”.
Премьер-министр Неру, торжественно открывая в 1948 году индийскую Комиссию по атомной энергии, заявил, что "каждой стране было бы необходимо разрабатывать и использовать самое последнее научное изобретение в целях своей защиты".
It's this marvelous device.
Это великолепное изобретение.
Behold my glorious device!
Вот мое великое изобретение!
Wants this invention-device thing.
Хочет вернуть себе то изобретение..
I gave your device to Damon.
Я отдала это изобретение Дэймону.
What device invented in the 20th century...
Ћадно. акое изобретение 20-го века...
I MUST CONGRATULATE YOU ON THAT DEVICE.
Кстати, должен поздравить вас с этим изобретением.
A newly patented device, designed by a gentleman living in Maidstone.
Новейшее изобретение одного джентльмена из Мейдстона.
Diagram of NOx converter efficiency devices
Схема работы преобразователя NOx
Uh, we used these mnemonic devices.
Там были мнемонические схемы.
The advertisers were left to their own devices.
Рекламщики оставались со своими собственными схемами.
An Act Prescribing the Code of the National Flag, Anthem, Motto, Coat-of-arms, and other Heraldic Items and Devices of the Philippines
Закон, устанавливающий Свод норм, касающихся государственного флага, гимна, девиза, эмблемы и иной гербовой символики Филиппин
"`To the nation's champion and renewer of its glory, the one who faithfully urges the caravan towards its destiny, the nation's sword against its enemies and protector of its sons, the bearer of the standard with the device "Allahu Akbar" - to you, a pledge from your Kuwaiti sons and from their wives, their children and their elders, exiled from their homes for no reason other than their valiant stance on the ramparts of truth, the Arab ideal and honour ... a pledge from us, Mr. President, that we shall restore smiles to the mournful shores of Kuwait, that the banners of Arab glory and vigour shall wave above the Jahra' Gate and that the majesty of Iraq's palm trees shall embrace the towers in brotherhood, love, fidelity and Arab consanguinity.
Вам, защитнику страны, возродившему ее славу, тому, кто добросовестно ведет караван по предначертанному ему пути, мечу нации, разящему ее врагов, и защитнику ее сынов, знаменосцу, несущему в руках знамя с девизом "аллах акбар", дают ваши кувейтские сыны и их жены, дети и старики, изгнанные из своих домов лишь за то, что они доблестно отстаивали бастионы правды, арабские идеалы и честь, обещание ... обещание, г-н Президент, что мы вернем улыбки на мрачные берега Кувейта, что знамена арабской славы и доблести будут развеваться над воротами Эль-Джахры и что под сенью величественных пальм Ирака расцветут братство, любовь, верность и кровное родство арабов.
A banner with a strange device,
И странный был девиз на нём:
Although the device of the lady who proceeded you on the throne was the most happy. I have no doubt that it is you, yourself who will realise that mortal.
Хотя девиз той, что предшествовала вам на троне, был "Самая счастливая", я не сомневаюсь, что именно вы воплотите в жизнь этот образ.
and upon the White Tower of the citadel the standard of the Stewards, bright argent like snow in the sun, bearing no charge nor device, was raised over Gondor for the last time.
А над Белой Башней заплескалось знамя Наместников, ярко-серебряное, как снег, озаренный солнцем; не было на нем ни герба, ни девиза, и последний раз реяло оно над Гондором.
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales.
На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс
Υour device worked.
Твой план сработал.
Ah, that is not our only device.
О, это не единственный наш план.
We shall see what devices this perverse mind is breeding.
Посмотрим, какие еще планы вынашивает этот дьявол.
My new device plans, my scangen files, my personal files, everything.
Планы моих новых разработок, отсканированные файлы, личную информацию - все.
Each device tells you your position and essential details about your part of the plot.
В каждой деке описана ваша позиция и основные детали вашей части плана.
I believe you're inquiring about Plan B. That's where we detonate a small nuclear device.
Мне показалось, вы интересовались моим Вторым планом по-которому мы собираемся взорвать небольшую атомную бомбочку...
But Saruman had slowly shaped it to his shifting purposes, and made it better, as he thought, being deceived — for all those arts and subtle devices, for which he forsook his former wisdom, and which fondly he imagined were his own, came but from Mordor; so that what he made was naught, only a little copy, a child’s model or a slave’s flattery, of that vast fortress, armoury, prison, furnace of great power, Barad-dûr, the Dark Tower, which suffered no rival, and laughed at flattery, biding its time, secure in its pride and its immeasurable strength. This was the stronghold of Saruman, as fame reported it; for within living memory the men of Rohan had not passed its gates, save perhaps a few, such as Wormtongue, who came in secret and told no man what they saw. Now Gandalf rode to the great pillar of the Hand, and passed it;
Но Саруман медленно и упорно перестраивал его в угоду своим злокозненным планам и думал, что он – великий, несравненный, искусный зодчий; на самом же деле все его выдумки и ухищренья, на которые он разменял былую мудрость и которые мнились ему детищами собственного хитроумия, с начала до конца были подсказаны из Мордора: строил он не что иное, как раболепную копию, игрушечное подобие Барад-Дура, великой Черной Твердыни с ее бастионами, оружейнями, темницами и огнедышащими горнилами; и тамошний властелин в непомерном своем могуществе злорадно и горделиво смеялся над незадачливым и ничтожным соперником. Таков был оплот Сарумана, так его описывала молва, хотя очевидцев и не было, ибо не помнилось ристанийцам, чтобы кто-нибудь из них проник за крепостные врата; а те немногие, кто там побывал, – те, вроде Гнилоуста, ездили туда тайком и держали язык за зубами.
light-signalling devices) - Draft Supplement 1
сигнализации) - Проект дополнения 1 к поправкам
light-signalling devices) - Draft Supplement 6 to
световой сигнализации) - проект дополнения 6 к поправкам
59. The draft resolution was baseless and a mere political device.
59. Данный проект резолюции является совершенно необоснованным и является не более чем политическим маневром.
The dropping of the device has always been implicit in this project.
Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
I know how Einstein must have felt about the atom bomb, or Marcus when she developed the Genesis Device.
Я знаю, что чувствовал Эйнштейн относительно атомной бомбы, или Маркус, разработавшая проект "Генезис".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test