Traduction de "developments in technology" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Resolution 236 (XXI). Establishment of an ESCWA Consultative Committee on Scientific and Technological Development and Technological Innovation
Резолюция 236 (XXI). Создание Консультативного комитета ЭСКЗА по научно-технологическим разработкам и технологическим новшествам
Establishment of the Consultative Committee on Scientific and Technological Development and Technological Innovation of the Economic and Social Commission for Western Asia
Создание Консультативного комитета Экономической и социальной комиссии для Западной Азии по научно-технологическим разработкам и технологическим новшествам
26. In sub-Saharan Africa, a number of low-income countries are emulating the example of India, Malaysia and other technological hubs in the South and boosting expenditures on science and research and development for technology.
26. В регионе Африки к югу от Сахары ряд стран с низким уровнем доходов используют примеры Индии, Малайзии и других технологических центров Юга и увеличивают ассигнования на научно-исследовательские и опытно-конструкторские технологические разработки.
4. Developments in technology went from a census model based in enumeration rules with relatively vague criteria for more accurate and demanding models, not only as to the enumeration of statistical units, but also in terms of content and quality of information produced.
4. Технологические разработки были обусловлены переходом от модели переписи, основанной на правилах регистрации с использованием относительно расплывчатых критериев, к моделям, требующим большей точности и аккуратности, причем не только с точки зрения регистрации статистических единиц, но и в плане содержания и качества получаемой информации.
35. At its 43rd meeting, on 26 July, the Council adopted a draft resolution recommended by the Economic and Social Commission for Western Asia,2 entitled "Establishment of the Consultative Committee on Scientific and Technological Development and Technological Innovation of Economic and Social Commission for Western Asia".
35. На своем 43м заседании 26 июля Совет принял рекомендованный Экономической и социальной комиссией для Западной Азии2 проект резолюции под названием <<Создание Консультативного комитета Экономической и социальной комиссии для Западной Азии по научно-технологическим разработкам и технологическим новшествам>>.
At the fifty-eighth session of IATTC, in 1997, it was agreed to set up a by-catch working group (which began work in July 1998), the objectives of which were: (a) to define the relationships among by-catch and target species with special reference to the sustainability of the catches of all such species; (b) to develop gear technology that was effective in reducing by-catch to the maximum extent possible; and (c) to formulate and evaluate management schemes for reducing by-catch.
На своей пятьдесят восьмой сессии в 1997 году ИАТТК достигла согласия относительно учреждения рабочей группы по проблеме прилова (преступившей к работе в июле 1998 года), цели которой заключались в следующем: a) определение связи между приловом и видами, являющимися объектом специализированного лова, с особым упором на устойчивости уловов всех таких видов; b) технологическая разработка орудий лова, эффективной с точки зрения максимально возможного сокращения прилова; и c) разработка и оценка рыбохозяйственных планов по сокращению прилова.
Under the thematic priority of poverty reduction through productive activities, UNIDO will specifically but selectively develop and implement relevant programmes based on the seven programme clusters agreed upon within the framework of the CAMI, namely, (i) industrial policy and institutional direction, (ii) upgrading production and trade capacities; (iii) promotion of infrastructure and energy for industrial development; (iv) human resources for industry; (v) industrial innovations, research and development, and technological development; (vi) financing and resource mobilization; and (vii) sustainable development.
В рамках тематического приоритета "Борьба с нищетой на основе производственной деятельности" ЮНИДО будет разрабатывать и осуществлять на конкретной, но выборочной основе соответствующие программы, основанные на следующих семи программных компонентах, согласованных в рамках КМПАС: i) промышленная политика и направления институциональной деятельности, ii) модернизация производства и торгового потенциала, iii) содействие использованию инфраструктуры и энергетики для целей промышленного развития; iv) людские ресурсы для промышленности; v) промышленные инновации, НИОКР и технологические разработки; vi) финансирование и мобилизация ресурсов и vii) устойчивое развитие.
Research and development in technological and socio-economic fields were mentioned by several Parties.
Ряд сторон упомянули о научных исследованиях и разработках в области технологии и социально-экономической сфере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test