Traduction de "development involve" à russe
Exemples de traduction
It was stated that economic development involved innovation, which was in turn connected with intellectual property assets.
Было отмечено, что экономическое развитие связано с инновациями, а инновации - с активами в форме интеллектуальной собственности.
Our future is oceanic; we have an oceanic duty; and to a great extent our development involves the resources and the spaces of the sea.
Наше будущее связано с океанами; мы в долгу перед океаном; и в значительной степени наше развитие связано с морскими ресурсами и пространством.
51. We understand that sustainable development involves a change in the order of priorities from the generation of material wealth to the satisfaction of human needs in harmony with nature.
51. Мы понимаем, что устойчивое развитие связано с постановкой во главу угла не материального благосостояния, а удовлетворения потребностей людей в гармонии с природой.
Alain Yvergniaux held the view that the regional approach to development involved multilevel governance aspects and required active collaboration between State and local governments, not rivalry.
Алэн Иверньо высказал мнение о том, что региональный подход к развитию связан с аспектами многоуровневого управления и требует активного сотрудничества между государственными и местными органами управления, а не их соперничества.
Obstacles to furthering science for environment and development involve funding, relationships between different disciplinary cultures, inequities between North and South, and difficulties in engaging the policy community.
Препятствия в деле развития науки в интересах окружающей среды и развития связаны с проблемами финансирования, различиями подходов со стороны представителей различных дисциплин, элементами неравенства между Севером и Югом и трудностями с привлечением политических кругов.
EXPRESSES the view that the objective of sustainable development involves a comprehensive and integrated approach to economic, social and political processes, which aims at the sustainable use of natural resources of the Earth and the protection of the environment on which nature and human life as well as social and economic development depend and which seeks to realize the right of all human beings to an adequate living standard on the basis of their active, free and meaningful participation in development and in the fair distribution of benefits resulting therefrom, with due regard to the needs and interests of future generations,
выражает мнение о том, что достижение цели устойчивого развития связано с использованием всеобъемлющего и комплексного подхода к экономическим, социальным и политическим процессам, предполагающего устойчивое использование природных ресурсов Земли и защиту окружающей среды, от которых зависит природа и жизнь людей, а также социально-экономическое развитие, и предусматривающего реализацию права всех людей на адекватный уровень жизни на основе их активного, свободного и эффективного участия в развитии и справедливом распределении обусловленных этим благ при надлежащем учете потребностей и интересов будущих поколений,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test