Traduction de "development appears be" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The expression “sustainable human development” appeared there, whereas the final text adopted during informal consultations had contained the term “sustainable development”.
В действительности, там фигурирует выражение "устойчивое развитие на благо человека", тогда как в окончательной редакции, принятой в ходе неофициальных консультаций, содержалось выражение "устойчивое развитие".
A special section titled "Participation of women in development" appeared for the first time in Kazakhstan's history in the Indicative Plan for Social and Economic Development for 20012003.
В Индикативном плане социально-экономического развития на 2001-2003 годы впервые в истории Казахстана появился специальный раздел "Участие женщин в развитии".
While empirically, democracy and development appear in the long-term to be inseparable, events have not always pointed to a clear causal link between the two processes.
Хотя в долгосрочной перспективе, если судить по опыту, демократия и развитие представляются неотделимыми друг от друга, события не всегда указывают на существование четкой причинно-следственной связи между этими двумя процессами.
Notwithstanding the obstacles that have faced the peace process and the revival and reconstruction of the Palestinian economy, substantial progress has been made and the longer-term prospects for economic and social development appear better than ever before.
3. Невзирая на препятствия, возникшие на пути мирного процесса, оживления и восстановления палестинской экономики, к настоящему времени достигнут существенный прогресс, а более долгосрочные перспективы экономического и социального развития представляются как никогда благоприятными.
Proposed implementation strategies have acknowledged that two thirds of the world's poor live in rural areas and that the need for progress on education, gender equality, maternal and child mortality, HIV/AIDS eradication and sustainable development appears particularly acute in rural regions of most developing countries.3
В предлагаемых стратегиях осуществления этой цели признается, что две трети неимущего населения планеты проживают в сельских районах и что необходимость достижения прогресса в сфере образования, обеспечения гендерного равенства, снижения уровня материнской и детской смертности, искоренения ВИЧ/СПИДа и устойчивого развития представляется особенно актуальной в сельских районах большинства развивающихся стран3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test