Exemples de traduction
Develop approaches for targeted interventions in pockets of unreached populations
:: Разработка подходов для принятия целенаправленных мер в интересах неохваченных слоев населения
developing approaches and methods for the measurement and monitoring of human rights and good governance.
разработки подходов и методов измерения и мониторинга прав человека и благого управления.
(xxxvii)Developing approaches to manage and store waste containing lead paints.
xxxvii) разработка подходов к регулированию и хранению отходов, содержащих свинцовые краски.
Developing approaches for regional/bilateral cooperation on transboundary ecosystems or biogeographical regions;
9. разработка подходов к региональному/двустороннему сотрудничеству по вопросам трансграничных экосистем или биогеографических регионов;
(c) To assist countries in developing approaches and operational frameworks in strengthening elements of effective governance.
с) оказание помощи странам в разработке подходов и оперативных рамок в укреплении элементов эффективного руководства.
With a view to developing approaches on the above-mentioned issues, the secretariat is undertaking a number of initiatives:
16. С целью разработки подходов к решению вышеупомянутых вопросов секретариат предпринял ряд следующих инициатив:
:: Continue to develop approaches that include stakeholder consultations and support national sustainable development strategies
:: продолжение разработки подходов, предусматривающих организацию консультаций сторон и поддержку национальным стратегиям устойчивого развития;
There is also more concern now to develop approaches which partners can adapt and take to scale.
В настоящее время больше внимания уделяется разработке подходов, которые могут быть адаптированы партнерами и быть использованы в широких масштабах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test