Traduction de "develop and extend" à russe
Exemples de traduction
The secretariat will continue developing and extending cooperation in capacity-building with other relevant international organizations.
Секретариат будет и далее развивать и расширять сотрудничество в области укрепления потенциала с другими соответствующими международными организациями.
793. The National Centre for Human Rights is developing and extending its cooperation both with NGOs and with other civil society organizations.
Национальный центр по правам человека развивает и расширяет сотрудничество как с ННО, так и другими институтами гражданского общества.
239. The national human rights institutions, such as the Parliamentary Ombudsman and the National Centre for Human Rights, are developing and extending their cooperation both with NGOs and with other civil society organizations.
Национальные институты по правам человека, такие, как Парламентский омбудсмен и Национальный центр по правам человека, развивают и расширяют сотрудничество как с ННО, так и другими институтами гражданского общества.
The expansion of indicator production and sharing should help the target countries to gradually develop and extend their national environmental information system in line with the Shared Environmental Information System (SEIS) principles.
Расширение производства и обмена показателей должно помочь целевым странам постепенно развивать и расширять свою национальную экологическую информационную систему в соответствии с принципами SEIS.
254. The national human rights institutions, such as the Parliamentary Ombudsman and the National Centre for Human Rights, are developing and extending their cooperation both with NGOs and with other civil society organizations.
254. Национальные институты по правам человека, такие как Парламентский Омбудсмен и Национальный центр по правам человека развивают и расширяют сотрудничество как с ННО, так и другими институтами гражданского общества.
242. The national human rights institutions, such as the Office of the Ombudsman and the National Centre for Human Rights, are developing and extending their cooperation both with NGOs and with other civil society institutions.
242. Национальные институты по правам человека, такие как Парламентский омбудсман и Национальный центр по правам человека развивают и расширяют сотрудничество как с ННО, так и другими институтами гражданского общества.
273. National human rights institutions such as the Office of the Ombudsman and the National Centre for Human Rights are developing and extending their cooperation both with non-profit NGOs and with other civil society organizations.
273. Национальные институты по правам человека, такие как Парламентский омбудсмен и Национальный центр по правам человека развивают и расширяют сотрудничество как с ННО, так и другими институтами гражданского общества.
220. National human rights institutions such as the Office of the Ombudsman and the National Centre for Human Rights are developing and extending their cooperation both with non-profit NGOs and with other civil society organizations.
220. Национальные институты по правам человека, такие как Парламентский омбудсмен и Национальный центр по правам человека развивают и расширяют сотрудничество как с ННО, так и другими институтами гражданского общества.
23. In a globalized economy, it is imperative to develop or extend social protection systems in order to enable disadvantaged groups and individuals to seize job opportunities created by technological advances and demographic changes.
23. В условиях глобализации экономики исключительно важно развивать или расширять системы социальной защиты, с тем чтобы позволить группам и отдельным лицам, находящимся в неблагоприятном положении, использовать возможности для трудоустройства, создаваемые благодаря технологическим достижениям и демографическим изменениям.
(c) With a view to greater efficiency and effectiveness in promoting and protecting the right to freedom of opinion and expression, to continue his/her efforts to cooperate with other relevant United Nations bodies, including the High Commissioner for Human Rights, the human rights treaty bodies, special procedures and mechanisms, specialized agencies, funds and programmes, regional intergovernmental organizations and their mechanisms, and national human rights institutions, and to develop and extend his/her network of relevant nongovernmental organizations, particularly at the local level;
в целях повышения эффективности и действенности усилий по поощрению и защите права на свободу мнений и их свободное выражение и впредь прилагать усилия по развитию сотрудничества с другими соответствующими органами Организации Объединенных Наций, включая Верховного комиссара по правам человека, договорными органами по правам человека, специальными процедурами и механизмами, специализированными учреждениями, фондами и программами, региональными межправительственными организациями и их механизмами и национальными правозащитными учреждениями, а также развивать и расширять свою сеть соответствующих неправительственных организаций, особенно на местном уровне;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test