Traduction de "defined tasks" à russe
Exemples de traduction
Such capacities are often required on a time-limited basis to fulfil clearly defined tasks.
Такие специалисты зачастую требуются на ограниченное время для выполнения четко определенных задач.
This could take the form of review of the gender equality architecture of the United Nations system to better define tasks and responsibilities.
Это могло бы иметь форму обзора архитектуры по вопросам равенства полов в системе Организации Объединенных Наций для лучшего определения задач и обязанностей.
As a result, the standardization of geographical names is a well-coordinated effort involving various related agencies that all have clearly defined tasks.
Поэтому работа по стандартизации представляет собой скоординированные усилия различных учреждений, которые решают свои четко определенные задачи.
The State Enterprise Centre of Registers had much to show the participants of the workshop in the area of IT development, defining tasks and organizational set-up.
Государственное управление "Центр регистров" может продемонстрировать много интересного участникам рабочего совещания в области развития ИТ, определения задач и создания организационных структур.
The standardization of geographical names is a well-coordinated effort involving various related organizations each of which has clearly defined tasks.
Стандартизацией географических названий на хорошо координируемой основе занимаются различные организации в связанных с этим сферах деятельности, каждая из которых имеет четко определенные задачи.
The Code stipulates, inter alia, that all armed forces must be under effective democratic and constitutional control and must have clearly defined tasks.
Кодекс, среди прочего, подчеркивает, что все вооруженные силы должны быть поставлены под эффективный демократический и конституционный контроль и иметь четко определенные задачи.
These ad hoc groups, however, should not be part of the formal structure under the Working Group on Effects, but would require clearly defined tasks and timetable for their work.
Эти специальные группы, однако, не должны быть частью формальной структуры в рамках Рабочей группы по воздействию, а потребуют четко определенных задач и сроков для своей работы.
The Global Alliance will form Thematic Groups with a view to creating a flexible mechanism to bring together motivated actors to address well-defined tasks in a results-oriented manner.
Глобальный альянс учредит тематические группы в целях создания гибкого механизма объединения усилий заинтересованных действующих лиц для решения четко определенных задач ориентированным на конкретные результаты образом.
These ad hoc groups, however, are not necessarily part of the formal structure of the Convention, but may report on clearly defined tasks through one or more of the programmes, with clear timetables for completion of their work.
Вместе с тем эти специальные группы необязательно являются частью официальной структуры органов Конвенции, но могут отчитываться через одну или несколько программ о выполнении четко определенных задач, имея конкретные сроки для завершения своей работы.
Some of the recent emergencies — such as those in Liberia, Burundi or currently in eastern Zaire — have shown how important it is for humanitarian organizations and international or regional political bodies to remain in contact and for them to be assigned clearly defined tasks.
Некоторые чрезвычайные ситуации последнего времени, как, например, в Либерии, Бурунди или совсем недавно в восточной части Заира, свидетельствуют о том, насколько важно для гуманитарных организаций и международных или региональных органов сохранять свои контакты и быть наделенными четко определенными задачами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test